Sdělení Ministerstva zahraničních věcí,kterým se doplňují sdělení č. 159/1997 Sb., č. 186/1998 Sb. a č. 54/1999 Sb. o vyhlášení přijetí změn a doplňků "Přílohy A - Ustanovení o nebezpečných látkách a předmětech"Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR), přijaté v Ženevě dne 30. září 1957, vyhlášené pod č. 64/1987 Sb.
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že na zasedání Pracovní skupiny pro přepravu nebezpečných věcí Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů byly upřesněny rozdíly v textech anglického a francouzského znění Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR), přijaté v Ženevě dne 30. září 1957, vyhlášené pod č. 64/1987 Sb., a v důsledku toho provedeny opravy některých ustanovení.
"Přílohy A - Ustanovení o nebezpečných látkách a předmětech"
dohody ADR, která byla v úplném znění platném k 1. lednu 1997 vyhlášena
pod č. 159/1997 Sb. se změnami Přílohy A pod č. 186/1998 Sb.
a se změnami a doplňky Přílohy A platnými od 1. ledna 1999 vyhlášenými
pod č. 54/1999 Sb.
Opravy přílohy vstupují v platnost dnem jejich vyhlášení. Český překlad
oprav přílohy se vyhlašuje současně.
- USTANOVENÍ O NEBEZPEČNÝCH LÁTKÁCH A PŘEDMĚTECH Dohody ADR
Poznámka: Uváděné strany změn odpovídají stránkování sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 159/1997 Sb.
Strana |
Bod |
Změna |
||
97 |
2215 |
Změnit text poznámek pod čarou č. 7) v obou sloupcích takto: 7) Země schválení: jestliže země původu zásilky není smluvní stranou dohody ADR, příslušným orgánem je příslušný orgán první země ADR, do které zásilka vstoupí. |
||
98 |
2215 |
Změnit text poznámky pod čarou č. 7) v levém sloupci takto: 7) Země schválení: jestliže země původu zásilky není smluvní stranou dohody ADR, příslušným orgánem je příslušný orgán první země ADR, do které zásilka vstoupí. |
||
98 |
2216(1) d) |
Změnit text poznámky takto: POZNÁMKA: Se souhlasem zkušebního a schvalovacího orgánu pověřeného příslušným orgánem může být hydraulická tlaková zkouška nahrazena zkouškou plynem, pokud není tento postup nebezpečný. |
||
99 |
2217(1) c) |
Změnit text všech tří poznámek takto: POZNÁMKA 1: Se souhlasem zkušebního a schvalovacího orgánu pověřeného příslušným orgánem může být hydraulická tlaková zkouška nahrazena zkouškou plynem, pokud není tento postup nebezpečný, nebo rovnocennou ultrazvukovou metodou. |
||
  |
  |
POZNÁMKA 2: Se souhlasem zkušebního a schvalovacího orgánu pověřeného příslušným orgánem může být hydraulická tlaková zkouška nádob podle bodu 2211(1) a (2) nahrazena rovnocennou akustickou metodou. POZNÁMKA 3: Se souhlasem zkušebního a schvalovacího orgánu pověřeného příslušným orgánem může být hydraulická tlaková zkouška každé svařované nádoby bodu 2211(1) určené pro přepravu plynů číslice 2F, identifikačního čísla látky 1965, s vnitřním objemem nižším než 6,5 l, nahražena jinou zkouškou zajišťující stejnou úroveň bezpečnosti. |
||
99 |
2217(2) b) |
Místo "Každé 3 roky ..." uvést "Každých 5 roků ...". |
||
99 |
2217(5) |
Změnit text odstavce takto: (5) Nádoby uvedené v bodu 2211 smějí být přepravovány i po uplynutí lhůt stanovených pro provedení periodické prohlídky za účelem provedení této prohlídky. |