Sdělení federálního ministerstva zahraničních věcí
Federální ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že na 2. zasedání Revizního výboru COTIF, které se konalo ve dnech 28. - 31. května 1990, byly přijaty změny Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF), vyhlášené č. 8/1985 Sb. Změny vstoupily v platnost dnem 1. června 1991 a tímto dnem vstoupily v platnost i pro Českou a Slovenskou Federativní Republiku.
Český překlad změn se vyhlašuje současně.
Přípojek B k Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) z 9. května
1980
Jednotné právní předpisy
pro smlouvu o mezinárodní železniční přepravě zboží (CIM)
Text tohoto článku se mění následovně:
Musí-li být při výpočtu náhrady škody přepočteny částky vyjádřené v cizí měně, propočtou se podle kursů dne a místa placení náhrady škody.
Oprávněný může žádat úroky ve výši 5 % ročně, a to ode dne reklamace podle článku 53 nebo, nebyla-li reklamace podána, ode dne podání žaloby.
Úroky mohou být požadovány pouze tehdy, přesahuje-li náhrada škody u jednoho nákladního listu 8 zúčtovacích jednotek.
Nepředloží-li oprávněný železnici doklady potřebné ke konečnému vyřízení reklamace v jemu stanovené přiměřené lhůtě, nepočítají se úroky za dobu od uplynutí této lhůty do předložení dokladů. ".
PŘÍLOHA IV (Článek 8 § 3) Řád pro mezinárodní železniční přepravu spěšnin (RIEx)
"§ 4
Spěšniny musí být přepravovány rychlými prostředky ve lhůtách stanovených mezinárodními tarify. Dodací lhůty musí být ve všech případech kratší než lhůty platné podle článku 27 Jednotných právních předpisů. ".