Vyhláška o konfiskátech živočišného původu, jejich neškodném odstraňování a dalším zpracovávání
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 78 zákona č. 166/1999 Sb. , o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb. , (dále jen "zákon") k provedení § 18 odst. 5 písm. b) ,§ 37 odst. 5 a § 41 odst. 5 zákona :
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
(2) Konfiskáty živočišného původu jsou upraveny přímo použitelnými předpisy Evropských společenství 2) a těmito se řídí. Tato vyhláška upravuje postup při zacházení s konfiskáty živočišného původu a pro účely této vyhlášky se rozumí
a) specifikovaným rizikovým materiálem - materiály uvedené v bodu 1 přílohy V k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií,
b) vysokorizikovými konfiskáty živočišného původu - materiály 2. kategorie podle článků 4 a 5 kapitoly II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 ze dne 3. října 2002 o hygienických pravidlech týkajících se vedlejších živočišných produktů, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu,
c) nízkorizikovými konfiskáty živočišného původu - materiály 3. kategorie podle článku 6 kapitoly II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 ze dne 3. října 2002 o hygienických pravidlech týkajících se vedlejších živočišných produktů, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
Vysokorizikové konfiskáty živočišného původu
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
(2) Krajská veterinární správa může stanovit, že vysokorizikové konfiskáty živočišného původu musí být neškodně odstraněny spálením nebo zahrabáním, jestliže
a) přeprava zvířat nakažených nebo podezřelých z nebezpečné nákazy nebo z nakažení touto nákazou do nejbližšího asanačního podniku je vyloučena z důvodu nebezpečí šíření zdravotního rizika,
b) zvířata jsou nakažená nebo podezřelá z nákazy nebo nemoci přenosné ze zvířat na člověka nebo z nakažení touto nákazou nebo nemocí, anebo jsou v nich přítomna rezidua látek, jež mohou představovat nebezpečí pro zdraví lidí nebo zvířat a jež by mohla odolat nedostatečnému tepelnému ošetření,
c) v důsledku rozšíření nákazy nebo nemoci přenosné ze zvířat na člověka dochází k přetížení kapacity asanačního podniku,
d) vysokorizikové konfiskáty živočišného původu pocházejí z těžko přístupných míst, nebo
e) množství vysokorizikových konfiskátů živočišného původu a vzdálenost, na kterou by musely být přepravovány, neodůvodňuje jejich shromažďování.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
Specifikovaný rizikový materiál
Za specifikovaný rizikový materiál se považují
zrušeno ke dni 30. 9. 2003 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušeno ke dni 30. 9. 2003 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
e) některé další části těl zvířat určené Státní veterinární správou se zřetelem na nové poznatky veterinární medicíny a na nové požadavky, uplatňované právem Evropských společenství, anebo na základě spolupráce se zahraničními veterinárními službami a příslušnými mezinárodními organizacemi, a uveřejněné ve Věstníku Ministerstva zemědělství.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
(5) Se souhlasem, podle pokynů a pod dohledem krajské veterinární správy může být specifikovaný rizikový materiál neškodně odstraněn také způsobem a za podmínek uvedených v § 4 odst. 2 , zejména pochází-li tento materiál ze zvířat uhynulých nebo utracených v souvislosti s prováděním ochranných a zdolávacích opatření.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
Nízkorizikové konfiskáty živočišného původu
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
(2) Jsou-li nízkorizikové konfiskáty živočišného původu zpracovávány v podniku vyrábějícím krmiva pro zvířata v zájmovém chovu nebo technické či farmaceutické výrobky, anebo v podniku, který zpracovává nízkorizikové konfiskáty živočišného původu vzniklé v souvislosti s jeho činností, může v odůvodněných případech krajská veterinární správa uložit, aby tyto konfiskáty byly přepraveny na zvláštní místo a tam skladovány a zpracovávány za podmínek stanovených v § 9 odst. 4 .
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
(4) Ošetření, kterému musí být v průběhu výroby krmiv pro zvířata v zájmovém chovu podrobeny živočišné produkty, jež jsou získávány výhradně ze zvířat a nejsou určeny k lidské spotřebě, jakož i podmínky, za nichž musí být tyto produkty zpracovávány, stanoví v rozsahu nezbytném z hlediska ochrany zvířat v zájmovém chovu nebo z jiných veterinárních důvodů krajská veterinární správa v souladu s § 49 odst. 1 písm. k) zákona a v souladu s kritérii práva Evropských společenství.
Ustanovení společná a závěrečná
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
(2) Orgány státního veterinárního dozoru nad neškodným odstraňováním a dalším zpracováváním konfiskátů živočišného původu vykonávají tento dozor zejména na jatkách, v bourárnách, v asanačních podnicích, v zařízeních používajících konfiskáty živočišného původu k účelům uvedeným v § 10 a v jiných zařízeních k ukládání nebo spalování těchto konfiskátů. Zjistí-li tyto orgány, že nejsou dodržovány požadavky této vyhlášky, přijmou k odstranění zjištěných nedostatků opatření dle zákona.7)
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
(1) Státní veterinární správa vede a aktualizuje seznam schválených asanačních podniků s jim přidělenými veterinárními schvalovacími čísly, jakož i seznam registrovaných podniků vyrábějících krmiva pro zvířata v zájmovém chovu nebo technické či farmaceutické výrobky, anebo zpracovávajících nízkorizikové konfiskáty živočišného původu vzniklé v souvislosti s jejich činností; schválené a registrované podniky jsou pod státním veterinárním dozorem.
(2) Veterinární schvalovací číslo zároveň vyjadřuje, zda příslušný podnik zpracovává vysokorizikové nebo nízkorizikové konfiskáty živočišného původu, jakož i zda vyrábí krmiva živočišného původu pro zvířata v zájmovém chovu nebo technické či farmaceutické výrobky.
(1) Státní veterinární správa může na základě dohody s členským státem Evropské unie (dále jen "členský stát") určit, že konfiskáty živočišného původu budou zpracovávány v podniku na území tohoto členského státu.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušen ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
(1) Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení, s výjimkou § 5 písm. c) a d) , která nabývají účinnosti dnem 1. října 2003, a s výjimkou § 1 odst. 2 , který nabývá účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.
(2) Ustanovení § 5 písm. a) a b) pozbývají platnosti dnem 30. září 2003.
(3) Ustanovení § 1 odst. 1 , § 2 , 3 , § 4 odst. 1 a 3 , § 5 písm. c) a d) , § 6 odst. 1 , 2 , 3 a 4 , § 7 , § 8 odst. 1 a 3 , § 9 odst. 1 , 2 a 3 , § 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , § 15 odst. 1 , § 16 , § 18 odst. 2 , § 19 a přílohy č. 1, 2 a 3 k této vyhlášce pozbývají platnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.
Ministr:
Ing. Palas v. r.
1) § 39 odst. 2 zákona .
2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 ze dne 3. října 2002 o hygienických pravidlech týkajících se vedlejších živočišných produktů, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu. Nařízení Komise (ES) č. 1139/2003 ze dne 27. června 2003, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud se týká programů sledování a specifikovaného rizikového materiálu
3) § 3 písm. e) zákona č. 246/1992 Sb. , na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů
4) § 65 odst. 1 písm. a) zákona . Zákon č. 79/1997 Sb. , o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 258/2000 Sb. , o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.Zákon č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů
5) § 4 odst. 4 písm. b) bod 2 , § 17 odst. 2 písm. c) zákona č. 86/2002 Sb. , o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší)
6) § 44 zákona č. 449/2001 Sb. , o myslivosti, ve znění pozdějších předpisů
7) § 22 odst. 1 písm. a) , § 50 odst. 5 , § 51 odst. 3 , § 52 odst. 1 písm. b) , § 53 odst. 1 písm. f) , § 54 a § 72 odst. 1 písm. b) bod 3 zákona
zrušena ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušena ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.
zrušena ke dni 1. 5. 2004 novelou č. 295/2003 Sb.