Program Zákon

Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví

Ministerstvo financí stanoví podle § 37b k provedení § 4 odst. 8 , § 24 odst. 4 a 5 a § 28 odst. 1 zákona č. 563/1991 Sb. , o účetnictví, ve znění zákona č. 437/2003 Sb. , (dále jen "zákon"):

ČL. I

Vyhláška č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, se mění takto:

1. § 1 včetně poznámky pod čarou č. 1) zní:

"§ 1

Vyhláška stanoví podle zákona pro vedení účetnictví v plném rozsahu a vedení účetnictví ve zjednodušeném rozsahu

a) rozsah a způsob sestavování účetní závěrky,

b) uspořádání, označování a obsahové vymezení položek majetku a jiných aktiv, závazků a jiných pasiv v účetní závěrce,

c) uspořádání, označování a obsahové vymezení nákladů, výnosů a výsledků hospodaření v účetní závěrce,

d) uspořádání a obsahové vymezení vysvětlujících a doplňujících informací v příloze v účetní závěrce,

e) uspořádání a obsahové vymezení přehledu o peněžních tocích a přehledu o změnách vlastního kapitálu,

f) směrnou účtovou osnovu,

g) účetní metody,

h) metody přechodu z jednoduchého účetnictví nebo daňové evidence podle zvláštního zákona 1) na účetnictví,

i) uspořádání, označování a obsahové vymezení položek konsolidované účetní závěrky,

j) metody konsolidace účetní závěrky a

k) postup zahrnování účetních jednotek do konsolidačního celku.

1) Zákon č. 586/1992 Sb. , o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů. ".

2. V § 2 odst. 1 se za slova "písm. d)" vkládají slova "až h) ".

3. V § 2 odst. 1 se za slovem "zákona" čárka nahrazuje tečkou a slova "které účtují v soustavě podvojného účetnictví." se zrušují.

4. V § 2 odstavec 2 včetně poznámek pod čarou č. 1a) a 1b) zní:

"(2) Tato vyhláška se nevztahuje na účetní jednotky podle § 19 odst. 9 zákona , pokud zvláštní právní předpis 1a) nestanoví jinak, na účetní jednotky podle § 23a zákona a na účetní jednotky, jejichž účetnictví upravuje zvláštní právní předpis. 1b)

1a) Například zákon č. 586/1992 Sb. , ve znění pozdějších předpisů.

1b) Vyhláška č. 501/2002 Sb. , kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. , o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, ve znění vyhlášky č. 473/2003 Sb.
Vyhláška č. 502/2002 Sb. , kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. , o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, ve znění vyhlášky č. 474/2003 Sb.
Vyhláška č. 503/2002 Sb. , kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. , o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro zdravotní pojišťovny, ve znění vyhlášky č. 475/2003 Sb.
Vyhláška č. 504/2002 Sb. , kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. , o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví, ve znění vyhlášky č. 476/2003 Sb.
Vyhláška č. 505/2002 Sb. , kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. , o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou územními samosprávnými celky, příspěvkovými organizacemi, státními fondy a organizačními složkami státu, ve znění vyhlášky č. 477/2003 Sb.
Vyhláška č. 506/2002 Sb. , kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. , o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky Fond národního majetku České republiky a Pozemkový fond České republiky, ve znění vyhlášky č. 478/2003 Sb. ".

5. V § 2 se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 1c) zní:

"(3) Účetní jednotky, které vedou účetnictví ve zjednodušeném rozsahu,

a) tvoří opravné položky a rezervy pouze podle zvláštních právních předpisů, 1c) a proto použijí ustanovení § 16 , 26 , 31 , 55 a 57 přiměřeně,

b) neoceňují majetek a závazky reálnou hodnotou podle § 27 zákona , s výjimkou přeměny bytových družstev, a nepoužijí ustanovení § 14 , 39 , § 51 až 55 , § 58 , 60 a 69 , v rozsahu v jakém upravují oceňování majetku a závazků reálnou hodnotou,

c) sestavují účetní závěrku ve zjednodušeném rozsahu.

1c) Například zákon č. 593/1992 Sb. , o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů, ve znění pozdějších předpisů. ".

6. V nadpisu části druhé se slova "§ 18 odst. 4" nahrazují slovy " § 4 odst. 8 ".

7. V části druhé nadpis hlavy I zní:

"ROZSAH A ZPŮSOB SESTAVOVÁNÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY ".

8. V § 3 odst. 7 se věta první nahrazuje větou "Účetní jednotky sestavují účetní závěrku podle § 18 odst. 3 zákona v plném rozsahu nebo ve zjednodušeném rozsahu. ".

9. V § 3 odst. 7 se věta druhá zrušuje.

10. V § 4 odst. 7 se věta poslední nahrazuje větou "Toto pravidlo se použije i v případě rozdělení a dále může být použito v případě fúze splynutím, jakož i v dalších případech, kdy náklady na získání informace za minulé účetní období jsou neúměrné jejímu významu. ".

11. V § 4 se na konci odstavce 9 doplňují slova "a výpočtové položky ".

12. V § 4 odstavec 10 zní:

"(10) Účetní jednotky, které vedou účetnictví ve zjednodušeném rozsahu podle § 13a zákona , a ostatní účetní jednotky, které mohou podle § 18 odst. 3 zákona sestavovat účetní závěrku ve zjednodušeném rozsahu, sestavují přílohu nejméně v rozsahu obsahového vymezení podle § 39 odst. 1 až 8 .".

13. V § 6 odst. 3 písm. d) větě druhé a třetí se slova "pět let" nahrazují slovy "šedesát měsíců ".

14. V § 7 odst. 6 písm. a) se za slovo "koupené" vkládají slova "nebo nabyté vkladem ".

15. V § 7 odst. 10 větě druhé a třetí se slova "patnáct let" nahrazují slovy "sto osmdesát měsíců ".

16. § 8 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 12a) a 12b) zní:

"§ 8 Dlouhodobý finanční majetek

(1) Položka "B.III.3. Ostatní dlouhodobé cenné papíry a podíly" obsahuje zejména podíly, které nepředstavují podíl v ovládaných 12a) a řízených 12a) osobách nebo podíl v účetních jednotkách pod podstatným vlivem, 12b) dluhové cenné papíry, u nichž má účetní jednotka záměr a schopnost držet je do splatnosti, a dále ostatní dlouhodobé cenné papíry, u nichž zpravidla v okamžiku pořízení není znám záměr účetní jednotky. Dluhovým cenným papírem se pro účely této vyhlášky rozumí cenný papír úvěrové povahy, například dluhopis s pevnou úrokovou sazbou, dluhopis, kdy je úrokový výnos stanoven rozdílem mezi jmenovitou hodnotou a jeho nižším emisním kursem, a směnka.

(2) Položka "B.III.4. Půjčky a úvěry - ovládající a řídící osoba, podstatným vliv" obsahuje zejména poskytnuté dlouhodobé půjčky a úvěry ovládaným a řízeným osobám a účetním jednotkám pod podstatným vlivem, poskytnuté dlouhodobé půjčky a úvěry mezi ovládanými a řízenými osobami a účetními jednotkami pod podstatným vlivem a poskytnuté dlouhodobé půjčky a úvěry ovládajícím a řídícím osobám a účetním jednotkám uplatňujícím podstatný vliv.

(3) Položka "B.III.5. Jiný dlouhodobý finanční majetek" obsahuje zejména poskytnuté dlouhodobé půjčky a úvěry, pokud nejsou vykázány v položce "B.III.4. Půjčky a úvěry - ovládající a řídící osoba, podstatný vliv".

(4) Položka "B.III.7. Poskytnuté zálohy na dlouhodobý finanční majetek" obsahuje krátkodobé a dlouhodobé zálohy poskytnuté na pořízení dlouhodobého finančního majetku.

12a) § 66a obchodního zákoníku.

12b) § 22 odst. 2 zákona č. 563/1991 Sb. , o účetnictví, ve znění zákona č. 437/2003 Sb. ".

17. V § 10 odst. 2 se slova " , poskytnuté zálohy, s výjimkou záloh vykázaných v jiných položkách," zrušují.

18. V § 10 odstavce 3 a 4 znějí:

"(3) Položka "C.II.2. Pohledávky - ovládající a řídící osoba" obsahuje pohledávky za ovládanými a řízenými osobami, mezi ovládanými a řízenými osobami a za ovládajícími a řídícími osobami, s výjimkou pohledávek vykazovaných v jiných položkách.

(4) Položka "C.II.3. Pohledávky - podstatný vliv" obsahuje pohledávky za účetními jednotkami pod podstatným vlivem, mezi účetními jednotkami pod podstatným vlivem a pohledávky účetních jednotek pod podstatným vlivem za účetními jednotkami uplatňujícími podstatný vliv, s výjimkou pohledávek vykazovaných v jiných položkách. ".

19. V § 10 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:

"(6) Položka "C.II.5. Dlouhodobé poskytnuté zálohy" obsahuje u všech účetních jednotek poskytnuté dlouhodobé zálohy, s výjimkou záloh vykázaných v položkách "B.I.8. Poskytnuté zálohy na dlouhodobý nehmotný majetek", "B.II.8. Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek", "B.III.7. Poskytnuté zálohy na dlouhodobý finanční majetek", "C.I.6. Poskytnuté zálohy na zásoby" a "C.III.7. Krátkodobé poskytnuté zálohy". ".

Dosavadní odstavce 6 a 7 se označují jako odstavce 7 a 8.

20. V § 10 odst. 7 se slova "C.II.5. Dohadné účty aktivní" nahrazují slovy "C.II.6. Dohadné účty aktivní ".

21. V § 10 odst. 8 se slova "C.II.6. Jiné pohledávky" nahrazují slovy "C.II.7. Jiné pohledávky ".

22. V § 11 odstavce 2, 3 a 4 znějí:

"(2) Obsahové vymezení jednotlivých položek krátkodobých pohledávek v položkách "C.III.1. Pohledávky z obchodních vztahů" až "C.III.4. Pohledávky za společníky, členy družstva a za účastníky sdružení", "C.III.7. Krátkodobé poskytnuté zálohy" a "C.III.8. Dohadné účty aktivní" je obdobné obsahovému vymezení dlouhodobých pohledávek v položkách "C.II.1. Pohledávky z obchodních vztahů" až "C.II.4. Pohledávky za společníky, členy družstva a za účastníky sdružení", "C.II.5. Dlouhodobé poskytnuté zálohy" a "C.II.6. Dohadné účty aktivní" s odchylkami uvedenými v odstavcích 3 , 4 a 5 .

(3) Položka "C.III.2. Pohledávky - ovládající a řídící osoba" obsahuje kromě titulů uvedených v položce "C.II.2. Pohledávky - ovládající a řídící osoba" zejména poskytnuté půjčky a úvěry.

(4) Položka "C.III.3. Pohledávky - podstatný vliv" obsahuje kromě titulů uvedených v položce "C.II.3. Pohledávky - podstatný vliv" zejména poskytnuté půjčky a úvěry. ".

23. V § 11 odstavec 6 zní:

"(6) Položka "C.III.9. Jiné pohledávky" obsahuje kromě titulů uvedených v položce "C.II.7. Jiné pohledávky" zejména pohledávky vkladatele z titulu vkladu do doby zápisu do obchodního rejstříku a poskytnuté půjčky a úvěry, s výjimkou půjček a úvěrů vykazovaných v položkách "C.III.2. Pohledávky - ovládající a řídící osoba", "C.III.3. Pohledávky - podstatný vliv" a "C.III.4. Pohledávky za společníky, členy družstva a za účastníky sdružení". ".

24. V § 12 se doplňuje odstavec 3, který zní:

"(3) Položka "C.IV.3. Krátkodobé cenné papíry a podíly" obsahuje zejména cenné papíry, které účetní jednotka určila k obchodování s cílem dosahovat zisk z cenových rozdílů v krátkodobém horizontu, nejvýše dvanáct měsíců, dluhové cenné papíry se splatností jeden rok a kratší, u nichž má účetní jednotka úmysl a schopnost držet je do splatnosti, a ostatní krátkodobé cenné papíry a podíly, u nichž zpravidla v okamžiku pořízení není znám záměr účetní jednotky. Vykazují se zde i nakoupené opční listy. ".

25. V § 13 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Hlediskem pro účtování a vykazování účetních případů časového rozlišení je skutečnost, že jsou současně známy jejich účel (věcné vymezení), částka a období, kterých se týkají. ".

26. V § 13 odst. 3 se slovo "výdaje" nahrazuje slovem "položky ".

27. V § 14 odst. 1 větě druhé se slova "účtující v soustavě podvojného účetnictví" zrušují.

28. V § 17 odst. 2 se slova " , a přijaté zálohy" zrušují.

29. V § 17 odstavce 3 a 4 znějí:

"(3) Položka "B.II.2. Závazky - ovládající a řídící osoba" obsahuje závazky k ovládaným a řízeným osobám, mezi ovládanými a řízenými osobami a k ovládajícím a řídícím osobám, které nejsou vykázány v ostatních položkách. Obsahuje zejména závazky z dlouhodobých půjček a úvěrů.

(4) Položka "B.II.3. Závazky - podstatný vliv" obsahuje závazky k účetním jednotkám pod podstatným vlivem, mezi účetními jednotkami pod podstatným vlivem a závazky účetních jednotek pod podstatným vlivem k účetním jednotkám uplatňujícím podstatný vliv. Obsahuje zejména závazky z dlouhodobých půjček a úvěrů. ".

30. V § 17 odst. 8 větě druhé se slova "v položkách "B.II.2. Závazky k ovládaným a řízeným osobám", "B.II.3. Závazky k účetním jednotkám pod podstatným vlivem" " nahrazují slovy "v položkách "B.II.2. Závazky - ovládající a řídící osoba", "B.II.3. Závazky - podstatný vliv" ".

31. V § 18 odst. 2 se slova "Závazky k účetním jednotkám pod podstatným vlivem" nahrazují slovy "Závazky - podstatný vliv ".

32. V § 19 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Hlediskem pro účtování a vykazování účetních případů časového rozlišení je skutečnost, že jsou současně známy jejich účel (věcné vymezení), částka a období, kterých se týkají. ".

33. V § 24 se slova "účtující v soustavě podvojného účetnictví" zrušují.

34. V § 33 se za slovo "mank" vkládají slova "a schodků ".

35. V § 34 se za slovo "manka" vkládá slovo " , schodky ".

36. Na konci § 38 se doplňuje věta "Obsahové vymezení položek "IV. Výnosy z dlouhodobého finančního majetku", "F. Náklady z finančního majetku", "H. Změna stavu rezerv a opravných položek ve finanční oblasti", "VII. Výnosové úroky", "I. Nákladové úroky", "VIII. Ostatní finanční výnosy", "J. Ostatní finanční náklady", "X. Mimořádné výnosy", "M. Mimořádné náklady" a "O. Převod podílu na výsledku hospodaření společníkům" je obdobné obsahovému vymezení položek "VII. Výnosy z dlouhodobého finančního majetku", "K. Náklady z finančního majetku", "M. Změna stavu rezerv a opravných položek ve finanční oblasti", "X. Výnosové úroky", "N. Nákladové úroky", "XI. Ostatní finanční výnosy", "O. Ostatní finanční náklady", "XIII. Mimořádné výnosy", "R. Mimořádné náklady" a "T. Převod podílu na výsledku hospodaření společníkům". ".

37. Za § 38 se vkládá nový § 38a, který včetně nadpisu zní:

"§ 38a Výsledky hospodaření

(1) Položka "* Provozní výsledek hospodaření"

a) ve výkazu zisku a ztráty - druhové členění zohledňuje položky "I. Tržby za prodej zboží" až "I. Převod provozních nákladů",

b) ve výkazu zisku a ztráty - účelové členění zohledňuje položky "I. Tržby z prodeje výrobků, zboží a služeb" až "D. Jiné provozní náklady".

(2) Položka "* Finanční výsledek hospodaření"

a) ve výkazu zisku a ztráty - druhové členění zohledňuje položky "VI. Tržby z prodeje cenných papírů a podílů" až "P. Převod finančních nákladů",

b) ve výkazu zisku a ztráty - účelové členění zohledňuje položky "III. Tržby z prodeje cenných papírů a podílů" až "K. Převod finančních nákladů".

(3) Položka "** Výsledek hospodaření za běžnou činnost"

a) ve výkazu zisku a ztráty - druhové členění je součtem položek "* Provozní výsledek hospodaření" a "* Finanční výsledek hospodaření" sníženým o položku "Q. Daň z příjmů za běžnou činnost",

b) ve výkazu zisku a ztráty - účelové členění je součtem položek "* Provozní výsledek hospodaření" a "* Finanční výsledek hospodaření" sníženým o položku" L. Daň z příjmů za běžnou činnost".

(4) Položka "* Mimořádný výsledek hospodaření"

a) ve výkazu zisku a ztráty - druhové členění je rozdílem položky "XIII. Mimořádné výnosy" a součtu položek "R. Mimořádné náklady" a "S. Daň z příjmů z mimořádné činnosti",

b) ve výkazu zisku a ztráty - účelové členění je rozdílem položky "X. Mimořádné výnosy" a součtu položek "M. Mimořádné náklady" a "N. Daň z příjmů z mimořádné činnosti".

(5) Položka "*** Výsledek hospodaření za účetní období"

a) ve výkazu zisku a ztráty - druhové členění je součtem položek "** Výsledek hospodaření za běžnou činnost" a "* Mimořádný výsledek hospodaření" sníženým o položku "T. Převod podílu na výsledku hospodaření společníkům",

b) ve výkazu zisku a ztráty - účelové členění je součtem položek "** Výsledek hospodaření za běžnou činnost" a "* Mimořádný výsledek hospodaření" sníženým o položku "O. Převod podílu na výsledku hospodaření společníkům".

(6) Položka "**** Výsledek hospodaření před zdaněním"

a) ve výkazu zisku a ztráty - druhové členění je součtem položek "* Provozní výsledek hospodaření", "* Finanční výsledek hospodaření" a položky "XIII. Mimořádné výnosy" sníženým o položku "R. Mimořádné náklady",

b) ve výkazu zisku a ztráty - účelové členění je součtem položek "* Provozní výsledek hospodaření", "* Finanční výsledek hospodaření" a položky "X. Mimořádné výnosy" sníženým o položku "M. Mimořádné náklady". ".

38. V části druhé nadpis hlavy IV zní:

"USPOŘÁDÁNÍ A OBSAHOVÉ VYMEZENÍ VYSVĚTLUJÍCÍCH A DOPLŇUJÍCÍCH INFORMACÍ V PŘÍLOZE V ÚČETNÍ ZÁVĚRCE ".

39. V § 39 odst. 1 se slova "se podílejí dvaceti a více procenty na základním kapitálu účetní jednotky" nahrazují slovy "mají podstatný vliv 12b) nebo rozhodující vliv 12a) na této účetní jednotce ".

40. V § 39 odst. 2 se slova "větší než dvacetiprocentní podíl na jejich základním kapitálu," nahrazují slovy "podstatný vliv 12b) nebo rozhodující vliv 12a)".

41. V § 39 odst. 5 písmeno c) zní:

"c) podle principu významnosti způsob stanovení opravných položek a oprávek k majetku s uvedením zdroje informací pro stanovení výše opravných položek a oprávek, způsob uplatněný při přepočtu údajů v cizích měnách na českou měnu a způsob stanovení reálné hodnoty příslušného majetku a závazků podle zákona, popis použitého oceňovacího modelu při ocenění reálnou hodnotou, změny reálné hodnoty včetně změn v ocenění podílu ekvivalencí podle jednotlivých druhů finančního majetku a způsob jejich zaúčtování, pro každý druh derivátů údaje o rozsahu a podstatě, včetně hlavních podmínek a okolností, které mohou ovlivnit výši, časový průběh a určitost budoucích peněžních toků a tabulku s uvedením změn reálné hodnoty během účetního období na příslušném účtu v účtové skupině 41; pokud nebyly majetek a závazky oceněny reálnou hodnotou nebo ekvivalencí, uvede účetní jednotka důvody a případnou výši opravné položky. ".

42. V § 39 odst. 6 větě poslední se za slova "zajištění úvěrů," vkládají slova "výši splatných závazků pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, výši splatných závazků veřejného zdravotního pojištění a výši evidovaných daňových nedoplatků u místně příslušných finančních orgánů, výši pohledávek určených k obchodování oceněných reálnou hodnotou, ".

43. V § 39 odst. 10 se věta poslední zrušuje.

44. V § 39 odst. 11 se slova "ustanoveních § 4, 40, 41, 43 a 56 této vyhlášky" nahrazují slovy "ustanoveních § 4 a 56 a v ustanoveních § 40 , 41 a 43 , pokud účetní jednotka sestavuje přehled o peněžních tocích ".

45. V části druhé nadpis hlavy V zní:

"USPOŘÁDÁNÍ A OBSAHOVÉ VYMEZENÍ PŘEHLEDU O PENĚŽNÍCH TOCÍCH ".

46. V části druhé nadpis hlavy VI zní:

"USPOŘÁDÁNÍ A OBSAHOVÉ VYMEZENÍ PŘEHLEDU O ZMĚNÁCH VLASTNÍHO KAPITÁLU ".

47. V nadpisu části třetí se slova "§ 14 odst. 1" nahrazují slovy " § 4 odst. 8 ".

48. V § 46 odstavec 1 zní:

"(1) Při vedení účetnictví v plném rozsahu účetní jednotka stanoví v účtovém rozvrhu uspořádání a obsah syntetických účtů v rámci účtových skupin směrné účtové osnovy; při vedení účetnictví ve zjednodušeném rozsahu účetní jednotka sestaví účtový rozvrh, v němž může uvést pouze účtové skupiny, nevyžaduje-li zvláštní právní předpis členění podrobnější. V účtovém rozvrhu je účetní jednotka povinna vycházet z označení a uspořádání účtových skupin směrné účtové osnovy. Účetní jednotka, která sestavuje výkaz zisku a ztráty v účelovém členění, není povinna dodržet členění v účtových skupinách 50 až 55 a 60 až 64; členění přizpůsobí výkazu s přihlédnutím k povinnosti uvedené v § 39 odst. 8 .".

49. V nadpisu části čtvrté se slova "A JEJICH POUŽITÍ" zrušují a slova "odst. 2" se nahrazují slovy " odst. 8 ".

50. V nadpisu § 47 se slova "odst. 2" nahrazují slovy " odst. 8 " a slova "a § 25 odst. 4" se zrušují.

51. V § 47 odst. 1 písmeno h) zní:

"h) úhradu podílu na

1. oprávněných nákladech provozovatele přenosové soustavy nebo příslušného provozovatele distribuční soustavy spojených s připojením a zajištěním požadovaného příkonu,

2. účelně vynaložených nákladech provozovatele distribuční soustavy spojených s připojením a se zajištěním požadované dodávky plynu,

3. účelně vynaložených nákladech dodavatele spojených s připojením a se zajištěním dodávky tepelné energie, ".

52. V § 47 odst. 1 se za písmeno h) vkládá nové písmeno i), které zní:

"i) úhradu nákladů vlastníkovi rozvodného zařízení za přeložku rozvodného zařízení, ".

Dosavadní písmena i) a j) se označují jako písmena j) a k).

53. V § 47 odst. 3 větě první se slova "technické zhodnocení" nahrazují slovy "technické zhodnocení 3)".

54. V § 47 odst. 3 se věta poslední zrušuje.

55. V nadpisech § 48, 49 a 50 se slova "odst. 2" nahrazují slovy " odst. 8 " a slova "a § 25 odst. 4" se zrušují.

56. V nadpisu § 51 se slova "odst. 2" nahrazují slovy " odst. 8 " a slova "a § 27 odst. 4" se zrušují.

57. V § 51 odstavec 1 zní:

"(1) Změny reálných hodnot u cenných papírů určených účetní jednotkou k obchodování s cílem dosahovat zisk z cenových rozdílů v krátkodobém horizontu se účtují jako finanční náklad nebo finanční výnos. ".

58. V § 51 se v odstavci 2 za slova "cenných papírů" vkládají slova "oceňovaných reálnou hodnotou ".

59. V nadpisu § 52 se slova "odst. 2" nahrazují slovy " odst. 8 " a slova "a § 27 odst. 4" se zrušují.

60. V § 52 odst. 3 písm. b) se zrušuje slovo "vysoce".

61. V § 52 se doplňují odstavce 6 a 7, které znějí:

"(6) Účetní jednotka stanoví, zda bude o všech derivátech účtovat jako o derivátech k obchodování nebo využije možnost účtovat o nich jako o zajišťovacích derivátech v souladu s její strategií řízení finančních rizik.

(7) Není-li touto vyhláškou stanoveno jinak, použijí účetní jednotky přiměřeně ustanovení vyhlášky č. 501/2002 Sb. , kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. , o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, ve znění pozdějších předpisů. ".

62. V nadpisu § 53 se slova "odst. 2" nahrazují slovy " odst. 8 " a slova "a § 27 odst. 4" se zrušují.

63. V § 53 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:

"(2) Není-li touto vyhláškou stanoveno jinak, použijí účetní jednotky přiměřeně ustanovení vyhlášky č. 501/2002 Sb. , kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. , o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, ve znění pozdějších předpisů. ".

64. Za § 53 se vkládá nový § 53a, který včetně nadpisu zní:

"§ 53a Oceňovací rozdíly při uplatnění reálné hodnoty u pohledávek, které účetní jednotka nabyla a určila k obchodování (K § 4 odst. 8 zákona )

Změny reálné hodnoty pohledávek, které účetní jednotka nabyla a určila k obchodování, se účtují jako finanční náklad nebo finanční výnos. ".

65. V nadpisu § 54 se slova "odst. 2" nahrazují slovy "odst. 8 " a slova "a § 27 odst. 4" se zrušují.

66. V § 54 se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.

67. V nadpisech § 55 a 56 se slova "odst. 2" nahrazují slovy "odst. 8 ".

68. V § 56 odst. 2 písmeno b) zní:

"b) technické zhodnocení u účetní jednotky, která dlouhodobý odpisovaný majetek úplatně nebo bezúplatně užívá a provedla na tomto majetku technické zhodnocení na svůj účet, ".

69. V § 56 odst. 2 písm. d) se za slovo "koupeném" vkládají slova "nebo nabytém vkladem ".

70. V § 56 odst. 3 na konci věty první se doplňují slova "nebo v době nabytí pozemku vkladem ".

71. V nadpisu § 57 se slova "odst. 2" nahrazují slovy "odst. 8 ".

72. V nadpisu § 58 se slova "odst. 2" nahrazují slovy "odst. 8 " a slova "a § 7 odst. 6" se zrušují.

73. V nadpisu § 59 se slova "odst. 2" nahrazují slovy "odst. 8 ".

74. V § 59 odstavec 1 zní:

"(1) O odložené dani účtují a vykazují ji účetní jednotky, které tvoří konsolidační celek, a účetní jednotky, které sestavují účetní závěrku v plném rozsahu ( § 18 odst. 3 zákona ). Ostatní účetní jednotky stanoví, zda budou účtovat o odložené dani a vykazovat ji. ".

75. V nadpisu § 60 se slova "odst. 2" nahrazují slovy "odst. 8 ".

76. V § 60 odst. 1 se číslo "6" nahrazuje číslem "12 ".

77. V nadpisu § 61 se slova "odst. 2" nahrazují slovy "odst. 8 " a slova "odst. 3" se nahrazují slovy "odst. 4 a 5 ".

78. V § 61 odst. 1 se v úvodní části textu za slova "Souborem majetku" vkládají slova "( § 24 odst. 4 zákona ) " a číslo "3" se nahrazuje číslem "5 ".

79. V § 61 se na konci odstavce 2 doplňují slova "a dále soubor pohledávek vytvářený podle zákona o daních z příjmů ".

80. Za § 61 se vkládají nové § 61a a 61b, které včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 16a) znějí:

"§ 61a Metoda ocenění při nabytí více než jedné složky majetku převodem či přechodem podle § 24 odst. 3 písm. b) zákona (K § 24 odst. 4 a 5 zákona )

(1) V případě nabytí majetku podle § 24 odst. 3 písm. b) zákona se základem pro poměrné rozúčtování celkové pořizovací ceny nebo reprodukční pořizovací ceny rozumí goodwill zjištěný za přiměřeného použití ustanovení § 6 odst. 3 písm. d) . Není-li zjištěný základ pro poměrné rozúčtování celkové pořizovací ceny nebo reprodukční pořizovací ceny nulový, rozdělí se a přičte v poměru k cenám jednotlivého nabytého dlouhodobého hmotného majetku, dlouhodobého nehmotného majetku, zásob a finančního majetku, s výjimkou finančního majetku oceňovaného jmenovitou hodnotou, popřípadě k dalším složkám majetku, u kterých nedojde jejich úpravou ke zkreslení věrného obrazu předmětu účetnictví.

(2) Nejsou-li součástí nabytého majetku též závazky a jsou-li zároveň náklady na ocenění majetku nabytého podle odstavce 1 znalcem neúměrné významu tohoto ocenění, lze pro účely zjištění základu pro poměrné rozúčtování celkové pořizovací ceny nebo reprodukční pořizovací ceny podle odstavce 1 použít ocenění kvalifikovaným odhadem, jenž zajistí přiměřené přiblížení se k tržní hodnotě majetku.

§ 61b Metoda přechodu z daňové evidence na účetnictví

(1) Fyzické osoby vedoucí daňovou evidenci podle zvláštního právního předpisu 16a) (dále jen "daňová evidence"), které se staly účetní jednotkou podle § 1 odst. 2 písm. d) až h) zákona , zjistí v záznamech daňové evidence stavy jednotlivých složek majetku a závazků, případně rezerv, oceňovacích rozdílů k úplatně nabytému majetku a u finančního pronájmu s následnou koupí najatého hmotného majetku neuplatněnou část výdajů ke dni předcházejícímu první den účetního období, v němž jim vznikla povinnost podle § 4 odst. 2 až 7 zákona .

(2) Jednotlivé složky majetku a závazků se ocení podle § 24 a 25 zákona . U odpisovaného majetku se vyjádří dosavadní odpisy v účtových skupinách 07, 08 nebo 09; hodnota těchto účtů je dána součtem uplatněných odpisů podle zákona č. 586/1992 Sb. , o daních z příjmů , ve znění pozdějších předpisů.

(3) Stavy jednotlivých složek majetku a závazků, rezerv, oceňovacích rozdílů k úplatně nabytému majetku podle odstavce 1 se převedou k prvnímu dni účetního období jako počáteční zůstatky příslušných rozvahových účtů; neuplatněná část výdajů u finančního pronájmu s následnou koupí najatého hmotného majetku se uvede jako počáteční zůstatek účtu určeného k zachycení nákladů příštích období v účtové skupině 38.

(4) Rozdíl mezi součtem počátečních zůstatků nově otevřených účtů aktiv a mezi součtem počátečních zůstatků nově otevřených účtů pasiv se uvede na účet v účtové skupině 49, a to v závislosti na povaze zjištěného rozdílu (+/-) jako zůstatek aktivní nebo pasivní.

16a) § 7b zákona č. 586/1992 Sb. , ve znění zákona č. 438/2003 Sb. ".

81. V nadpisu části páté se slova "§ 22 odst. 3, § 23 odst. 2 a 6" nahrazují slovy "§ 4 odst. 8 ".

82. V § 62 odst. 4 větě první se za slova "účetní jednotky" vkládají slova "nebo jiné konsolidující zahraniční osoby ".

83. V § 62 odst. 4 větě první se slova "nebo jiné mezinárodně uznávané účetní zásady" zrušují.

84. V § 62 odst. 4 se věta druhá zrušuje.

85. V § 63 odst. 3 větě první se slova "Zvolená metoda" nahrazují slovy "Zvolený způsob ".

86. V části páté nadpis hlavy III zní:

"USPOŘÁDÁNÍ, OZNAČOVÁNÍ A OBSAHOVÉ VYMEZENÍ POLOŽEK KONSOLIDOVANÉ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY ".

87. V § 64 se na konci odstavce 1 doplňují věty "Konsolidovaná rozvaha zahrnuje nejméně položky označené velkými písmeny latinské abecedy a římskými číslicemi doplněné o položky podle § 65 . Konsolidovaný výkaz zisku a ztráty zahrnuje nejméně položky označené velkými písmeny latinské abecedy a římskými číslicemi doplněné o položky podle § 66 a výpočtové položky. ".

88. V části páté se hlava IV včetně nadpisu zrušuje.

89. V příloze č. 1 se v položce "B.III. Dlouhodobý finanční majetek" bodě 4 slova "Půjčky a úvěry ovládaným a řízeným osobám a účetním jednotkám pod podstatným vlivem" nahrazují slovy "Půjčky a úvěry - ovládající a řídící osoba, podstatný vliv ".

90. V příloze č. 1 se v položce "C.II. Dlouhodobé pohledávky" bodě 2 slova "Pohledávky za ovládanými a řízenými osobami" nahrazují slovy "Pohledávky - ovládající a řídící osoba ".

91. V příloze č. 1 se v položce "C.II. Dlouhodobé pohledávky" bodě 3 slova "Pohledávky za účetními jednotkami pod podstatným vlivem" nahrazují slovy "Pohledávky - podstatný vliv ".

92. V příloze č. 1 se v položce "C.II. Dlouhodobé pohledávky" za bod 4 vkládá nový bod 5, který zní:

"5. Dlouhodobé poskytnuté zálohy ".

Dosavadní body 5 až 7 se označují jako body 6 až 8.

93. V příloze č. 1 se v položce "C.III. Krátkodobé pohledávky" bodě 2 slova "Pohledávky za ovládanými a řízenými osobami" nahrazují slovy "Pohledávky - ovládající a řídící osoba ".

94. V příloze č. 1 se v položce "C.III. Krátkodobé pohledávky" bodě 3 slova "Pohledávky za účetními jednotkami pod podstatným vlivem" nahrazují slovy "Pohledávky - podstatný vliv ".

95. V příloze č. 1 se v položce "C.III. Krátkodobé pohledávky" bodě 7 slovo "Ostatní" nahrazuje slovem "Krátkodobé ".

96. V příloze č. 1 se v položce "B.II. Dlouhodobé závazky" bodě 2 slova "Závazky k ovládaným a řízeným osobám" nahrazují slovy "Závazky - ovládající a řídící osoba ".

97. V příloze č. 1 se v položce "B.II. Dlouhodobé závazky" bodě 3 slova "Závazky k účetním jednotkám pod podstatným vlivem" nahrazují slovy "Závazky - podstatný vliv ".

98. V příloze č. 1 se v položce "B.III. Krátkodobé závazky" bodě 2 slova "Závazky k ovládaným a řízeným osobám" nahrazují slovy "Závazky - ovládající a řídící osoba ".

99. V příloze č. 1 se v položce "B.III. Krátkodobé závazky" bodě 3 slova "Závazky k účetním jednotkám pod podstatným vlivem" nahrazují slovy "Závazky - podstatný vliv ".

100. V příloze č. 2 se pod řádek s textem "*** Výsledek hospodaření za účetní období (+/-)" vkládá nový řádek s textem "**** Výsledek hospodaření před zdaněním ".

101. V příloze č. 3 se pod řádek s textem "D. Jiné provozní náklady" vkládá nový řádek s textem "* Provozní výsledek hospodaření ".

102. V příloze č. 3 se pod řádek s textem "K. Převod finančních nákladů" vkládá nový řádek s textem "* Finanční výsledek hospodaření ".

103. V příloze č. 3 se slova "** Mimořádný výsledek hospodaření" nahrazují slovy "* Mimořádný výsledek hospodaření ".

104. V příloze č. 3 se slova "O. Ostatní daně nevykázané ve výše uvedených položkách" nahrazují slovy "O. Převod podílu na výsledku hospodaření společníkům ".

105. V příloze č. 3 se pod řádek s textem "*** Výsledek hospodaření za účetní období" vkládá nový řádek s textem "**** Výsledek hospodaření před zdaněním ".

106. V příloze č. 4 se pod řádek s textem "13 - Zboží" vkládá nový řádek s textem "15 - Poskytnuté zálohy na zásoby ".

107. V příloze č. 4 se v názvu Účtové třídy 2 slova "Finanční účty" nahrazují slovy "Krátkodobý finanční majetek a krátkodobé bankovní úvěry ".

108. V příloze č. 4 se slova "23 - Běžné bankovní úvěry" nahrazují slovy "23 - Krátkodobé bankovní úvěry ".

109. V příloze č. 4 se slova "24 - Jiné krátkodobé finanční výpomoci" nahrazují slovy "24 - Krátkodobé finanční výpomoci ".

110. V příloze č. 4 se slova "25 - Krátkodobý finanční majetek" nahrazují slovy "25 - Krátkodobé cenné papíry a podíly a pořizovaný krátkodobý finanční majetek ".

111. V příloze č. 4 se slova "42 - Fondy ze zisku a převedené výsledky hospodaření" nahrazují slovy "42 - Rezervní fondy, nedělitelný fond a ostatní fondy ze zisku a převedené výsledky hospodaření ".

112. V příloze č. 4 se slova "59 - Daně z příjmů a převodové účty" nahrazují slovy "59 - Daně z příjmů, převodové účty a rezerva na daň z příjmů ".

ČL. II USTANOVENÍ PŘECHODNÁ

1. Účetní závěrky a konsolidované účetní závěrky za účetní období započatá před účinností této vyhlášky se sestaví podle dosavadních právních předpisů, pokud není v bodě 4 stanoveno jinak.

2. V prvním dni účetního období započatého 1. ledna 2004 a později se opravné položky u pohledávek, které účetní jednotka nabyla v účetních obdobích započatých před 1. lednem 2004 a určila k obchodování, zruší ve prospěch nákladů; ke stejnému okamžiku se zaúčtuje snížení hodnoty pohledávek prostřednictvím účtu v účtové skupině 58.

3. Při přechodu ze soustavy jednoduchého účetnictví na účetnictví se po uzavření účetních knih v soustavě jednoduchého účetnictví postupuje způsobem uvedeným v § 61b odst. 2 až 4. Je-li při uzavření účetních knih v jednoduchém účetnictví zjištěn v peněžním deníku konečný zůstatek průběžných položek,19) uvede se jako počáteční zůstatek účtu v účtové skupině 26, a to v závislosti na povaze zjištěného rozdílu (+/-) jako zůstatek aktivní nebo pasivní.

4. Ustanovení bodu 11 této vyhlášky s výjimkou bodů 100 a 105 této vyhlášky a ustanovení bodů 82 a 112 této vyhlášky se použijí pro účetní závěrky sestavované po 1. lednu 2004, včetně.

5. Ustanovení bodů 4 , 43 , 83 , 84 a 88 této vyhlášky se použijí poprvé v účetním období nejblíže následujícím po účetním období, v němž vstoupila smlouva o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost; do této doby se použijí ustanovení § 2 odst. 2 , § 39 odst. 10 , § 62 odst. 4 a § 68 vyhlášky č. 500/2002 Sb., ve znění účinném před nabytím účinnosti této vyhlášky.

19) § 3 odst. 2 vyhlášky č. 507/2002 Sb. , kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. , o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky účtující v soustavě jednoduchého účetnictví, zrušena zákonem č. 437/2003 Sb.

ČL. III ÚČINNOST

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2004.

Ministr:
Mgr. Sobotka v. r.