Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 odst. 1 písm. a) a g) zákona č. 110/1997 Sb. , o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 316/2004 Sb. , (dále jen "zákon"):
Vyhláška č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování, se mění takto:
1. Za § 5 se do oddílu 2 pod nadpis "Zpracované ovoce" vkládá nový § 5a, který včetně poznámek pod čarou č. 3a a 3b zní:
Tento oddíl 3a) zapracovává příslušný předpis Evropských společenství 3b) a upravuje další požadavky týkající se zpracovaného ovoce.
3a) Je vydána na základě a v mezích zákona, jehož obsah umožňuje zapracovat příslušně předpisy Evropských společenství vyhláškou.
3b) Směrnice Rady 2001/113/ES ze dne 20. prosince 2001 o ovocných džemech, rosolech a marmeládách a kaštanovém krému určených k lidské spotřebě. ".
"(1) Kromě údajů uvedených v zákoně a v prováděcím právním předpisu 1) se zpracovaná zelenina dále označí
a) botanickým názvem použitého druhu zeleniny podle § 3 písm. c) , pokud není zahrnut v názvu výrobku,
d) údajem, zda se jedná o zeleninový výrobek pálivý,
e) u sterilovaného hrášku, cibulky, okurek, zda se jedná o hrášek, cibulku, okurky velikostně tříděné s uvedením velikostní třídy zpracované zeleniny, popřípadě zda se jedná o zeleninu velikostně netříděnou,
f) u upravené chlazené čerstvé zeleniny a zeleniny mléčně kvašené
3. V poznámce pod čarou č. 7 se slova "ČSN 46 3088 Mandle slané ve skořápce." nahrazují slovy "ČSN 46 3088 Mandle sladké ve skořápce. " a slova "ČSN 46 3089 Jádra slaných mandlí." se nahrazují slovy "ČSN 46 3089 Jádra sladkých mandlí. ".
4. V § 30 se odstavec 7 zrušuje.
5. V příloze č. 16 tabulky 1 až 3 znějí:
"Tabulka 1
Odrůdová jednotnost a obsah cizích příměsí
Ukazatel |
Brambory konzumní rané |
Brambory konzumní pozdní |
přítomnost cizích odrůd nejvýše (% hmotnosti) |
2 |
2 |
příměsi nejvýše (% hmotnosti) |
1 |
2 (max. však 1 % zeminy nalepené na hlízách) |
Tabulka 2
Hlízy jakostně neodpovídající
Ukazatel |
Brambory konzumní rané |
Brambory konzumní pozdní |
|
celkem nejvýše (% hmotnosti) |
4 |
6 |
|
z toho nejvýše (% hmotnosti) |
s mokrou hnilobou |
do 1 % v rámci 4% tolerance |
do 1 % v rámci 6% tolerance |
|
se suchou hnilobou |
do 1 % v rámci 4% tolerance |
do 1 % v rámci 6% tolerance |
|
hlízy zelené |
více než 1/8 povrchu a/nebo po oloupání u 1 % hlíz v rámci povoleného výskytu do 4 % |
více než 1/8 povrchu a/nebo více než 1 vrstva loupání |
Tabulka 3
Přípustné odchylky na velikost nebo hmotnost hlíz
Brambory konzumní |
Třídění podle velikosti hlíz (mm) |
Třídění podle hmotnosti hlíz (g) |
% hmotnosti hlíz nejvýše |
rané |
nejméně 28 |
- |
3 |
jiné než dohodnuté velikosti, ale žádná hlíza pod 22 mm |
nestanoví se, ale žádná hlíza pod 10 g |
- |
|
rané "drobné" |
17 - 28 |
- |
3 |
pozdní |
nejméně 35 |
- |
3". |
Potraviny vyrobené a uvedené do oběhu přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky se posuzují podle dosavadních právních předpisů.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.
Ministr: ing. Palas v. r.