Vyhláška, kterou se stanoví druhy a podmínky použití přídatných látek a extrakčních rozpouštědel při výrobě potravin
Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle § 19 odst. 1 písm. a) zákona č. 110/1997 Sb. , o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 306/2000 Sb. a zákona č. 316/2004 Sb. , (dále jen "zákon"):
(1) Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství1) , zároveň navazuje na přímo použitelné předpisy Evropských společenství2) a upravuje množství a druhy přídatných látek, požadavky na jejich čistotu a podmínky jejich použití do potravin, potraviny a skupiny potravin, v nichž se mohou tyto látky vyskytovat, požadavky na jejich označování na obalech potravin, které nejsou určeny spotřebiteli, a označování dalších údajů důležitých z hlediska zdravotní nezávadnosti potravin, a dále podmínky a požadavky na použití extrakčních rozpouštědel do potravin, a jejich značení na obalu, který není určen spotřebiteli.
(2) Tato vyhláška se nevztahuje na
a) tekuté přípravky obsahující pektin, odvozené od sušené jablečné dřeně nebo částí kůry citrusových plodů,
c) dextriny určené k výrobě potravin, pražený nebo dextrinovaný škrob, škrob upravený působením kyseliny, alkálie, při jejichž použití nedochází ke změně chemické struktury a amylolytických enzymů, bělené nebo fyzikálně pozměněné škroby, pokud jsou určeny k výrobě potravin,
e) krevní plasmu, jedlou želatinu, bílkovinné hydrolyzáty, aminokyseliny a jejich soli s výjimkou kyseliny glutamové, glycinu, cysteinu a cystinu a jejich solí, které nemají funkci přídatných látek, mléčné bílkoviny a lepek,
i) látky, které jsou přirozenými složkami potravin, například sacharidy,
j) enzymy neuvedené v přílohách k této vyhlášce.
Pro účely této vyhlášky se rozumí
a) nezpracovanou potravinou potravina, která neprošla žádným technologickým zpracováním, které by způsobilo podstatnou změnu jejího původního stavu; potravina však může být očištěná, dělená, loupaná, zbavená skořápek, mletá, řezaná, krájená, chlazená, zmrazená, balená, nebalená nebo v ochranné atmosféře,
b) potravinou se sníženým obsahem energie potravina, u níž je obsah využitelné energie nižší nejméně o 30 % ve srovnání s původní nebo podobnou potravinou,
c) potravinou bez přidaného cukru potravina, ke které nebyly při výrobě přidány monosacharidy, disacharidy a jiné potraviny používané pro své sladivé vlastnosti,
d) správnou výrobní praxí zásady a doporučené postupy při výrobě potravin, při jejichž dodržení jsou splněny požadavky na bezpečnost potravin.
(1) Přídatné látky se člení na tyto druhy:
a) antioxidanty, kterými se rozumí látky prodlužující trvanlivost potraviny a chránící ji proti zkáze způsobené oxidací, která se může projevit zejména žluknutím tuků nebo barevnými změnami potraviny,
b) barviva, kterými se rozumí látky udělující potravině barvu nebo obnovující barvu potraviny,
c) konzervanty, kterými se rozumí látky prodlužující trvanlivost potraviny a chránící potravinu proti mikrobiálnímu kažení,
d) kyseliny, kterými se rozumí látky zvyšující kyselost potraviny nebo udělující této potravině kyselou chuť,
e) regulátory, kterými se rozumí látky měnící nebo udržující kyselost nebo alkalitu potraviny,
f) tavicí soli, kterými se rozumí látky měnící vlastnosti bílkovin při výrobě tavených sýrů za účelem zamezení oddělování tuku,
g) kypřící látky, kterými se rozumí látky nebo směsi látek vytvářející plyny za účelem zvětšení objemu těsta,
h) sladidla, kterými se rozumí látky udělující potravině sladkou chuť a nahrazující přírodní sladidla a med,
i) látky zvýrazňující chuť a vůni, kterými se rozumí látky zvýrazňující již existující chuť nebo vůni potraviny,
j) zahušťovadla, kterými se rozumí látky zvyšující viskozitu potraviny,
k) želírující látky, kterými se rozumí látky udělující potravině texturu vytvářením gelu,
l) modifikované škroby, kterými se rozumí látky získávané výlučně chemickým zpracováním jedlých škrobů v nativním stavu nebo škrobů předtím pozměněných fyzikálními nebo enzymovými postupy nebo pozměněných působením kyselin, zásad nebo bělících činidel,
m) stabilizátory, kterými se rozumí látky umožňující udržovat fyzikálně chemické vlastnosti potraviny, mezi které se zařazují látky umožňující udržování homogenní disperze dvou nebo více nemísitelných látek v potravině, látky stabilizující, udržující nebo posilující existující zbarvení potraviny, a látky zvyšující vazebnou kapacitu potraviny včetně tvorby příčných vazeb mezi bílkovinami, které umožňuje spojení jednotlivých složek potraviny do konečné potraviny,
n) emulgátory, kterými se rozumí látky umožňující tvorbu stejnorodé směsi dvou nebo více nemísitelných kapalných fází nebo které tuto směs udržují,
o) nosiče včetně rozpouštědel látky, které se používají k rozpouštění, ředění, disperzi nebo jiné fyzikální úpravě přídatné látky, nebo látky určené k aromatizaci s cílem usnadnit manipulaci s nimi, jejich aplikaci nebo použití, aniž přitom mění jejich technologickou funkci bez jakéhokoliv vlastního technologického účinku,
p) protispékavé látky, kterými se rozumí látky snižující tendenci částic potraviny ulpívat vzájemně na sobě,
q) lešticí látky, kterými se rozumí látky udělující potravině po nanesení na vnější povrch lesklý vzhled nebo vytvářející ochranný povlak,
r) balicí plyny, kterými se rozumí plyny jiné než vzduch, které se zavádějí do obalu před, během, nebo po plnění potraviny do obalu,
s) propelanty, kterými se rozumí plyny jiné než vzduch, které vytlačují potravinu z obalu,
t) odpěňovače, kterými se rozumí látky zabraňující vytváření pěny nebo snižující pěnění,
u) pěnotvorné látky, kterými se rozumí látky umožňující vytváření stejnorodé disperze plynné fáze v kapalné nebo tuhé potravině,
v) zvlhčující látky, kterými se rozumí látky chránící potravinu před vysycháním působením proti účinkům vzduchu s nízkou relativní vlhkostí a dále látky podporující rozpouštění práškovitých potravin ve vodném prostředí,
w) plnidla, kterými se rozumí látky přispívající k objemu potraviny bez významného zvyšování její energetické hodnoty,
x) zpevňující látky, kterými se rozumí látky zpevňující nebo udržující pevnost tkáně ovoce nebo zeleniny, látky zkřehčující nebo udržující křehkost tkáně ovoce a zeleniny, a látky ztužující gely reakcí se želírujícími látkami,
y) sekvestranty, kterými se rozumí látky vytvářející chemické komplexy s ionty kovů,
z) látky zlepšující mouku, kterými se rozumí látky jiné než emulgátory, které se přidávají k mouce nebo do těsta za účelem zlepšení pekařské kvality.
(2) Přídatná látka se zařazuje do druhu podle její hlavní funkce, kterou v potravině obvykle plní. Její zařazení do druhu nevylučuje možnost použití pro další technologické účely.
§ 4 Obecné podmínky použití přídatných látek
(1) Přídatné látky povolené při výrobě potravin, potraviny a skupiny potravin, v nichž se mohou přídatné látky vyskytovat, a další podmínky použití přídatných látek stanoví přílohy č. 1 až 9 k této vyhlášce.
(2) Přídatné látky lze použít nejvýše do hodnoty nejvyššího povoleného množství. Hodnoty nejvyššího povoleného množství se vztahují na potraviny ve stavu, v jakém se uvádějí na trh, pokud není dále stanoveno jinak.
(3) Přídatné látky, pro které není stanovena hodnota nejvyššího povoleného množství, lze použít při výrobě potravin v množství nezbytně nutném k dosažení zamýšleného technologického účinku při zachování zásad správné výrobní praxe (dále jen "nezbytné množství").
(4) Přídatnou látku lze použít
a) pokud je prokázána technologická potřeba jejího použití a účelu nelze dosáhnout jinými prostředky,
b) pokud v použitém množství nepředstavuje riziko pro spotřebitele,
c) k zachování výživové hodnoty potraviny, přičemž záměrné snížení výživové hodnoty se připouští pouze, pokud taková potravina nepředstavuje podstatnou složku běžné stravy nebo pokud je použití přídatné látky nezbytné pro výrobu potravin určených pro zvláštní výživu,
d) k dodání potřebné složky do potraviny určené pro zvláštní výživu3) ,
e) ke zvýšení trvanlivosti potraviny nebo zlepšení jejích organoleptických vlastností, pokud se nezmění jakost potraviny.
(5) Pokud není dále stanoveno jinak, nelze použít přídatné látky upravené v příloze č. 1 k této vyhlášce k výrobě
c) neemulgovaného tuku a oleje,
e) plnotučného, polotučného a odtučněného mléka, pasterovaného nebo sterilovaného včetně ošetřeného vysokou teplotou, a smetany,
f) neochucených kysaných mléčných výrobků s živou kulturou,
g) přírodních minerálních vod a balených pramenitých vod,
h) kávy s výjimkou ochucené instantní kávy a kávových extraktů,
k) sušených těstovin kromě bezlepkových těstovin nebo těstovin určených pro hypoproteinové diety,
l) neochuceného podmáslí s výjimkou sterilovaného podmáslí.
(6) Přídatná látka může být obsažena
a) ve složené potravině v množství stanoveném pro jednu složku v takové potravině; to neplatí pro potraviny uvedené v odstavci 5 ,
b) v potravině, která je určena pouze pro přípravu složené potraviny, a to v takovém množství, aby složená potravina vyhovovala dalším požadavkům upraveným v této vyhlášce,
c) v potravině, do které byla přidána aromatická látka v množství stanoveném touto vyhláškou, jejímž prostřednictvím byla přídatná látka přenesena do potraviny za předpokladu, že v konečné potravině neplní tato přídatná látka technologickou funkci.
(7) Přídatná látka obsažená v aromatické látce musí být přítomna v minimálním množství nutném k zachování bezpečnosti a jakosti aromatické látky a k usnadnění jejího skladování. Pokud přídatná látka přenesená do potraviny aromatickou látkou plní v potravině technologickou funkci, považuje se tato přídatná látka za přídatnou látku přítomnou v potravině.
§ 5 Označování přídatných látek
(1) Přídatná látka, která není určena spotřebiteli, se na obalu označí čitelně, jednoznačně a nesmazatelně těmito údaji:
a) názvem, obchodní firmou a sídlem výrobce, dovozce, prodávajícího nebo balírny, jde-li o osobu právnickou, a jménem, příjmením a místem podnikání, jde-li o osobu fyzickou,
b) názvem přídatné látky včetně jejího číselného kódu uvedeného jako E číslo,
c) v případě směsi přídatných látek názvem každé přídatné látky včetně jejího číselného kódu uvedeného jako E číslo a údajem o podílu každé přídatné látky ve směsi podle klesajícího hmotnostního podílu,
d) v případě přídatné látky obsahující jiné složky než přídatné látky názvem přídatné látky včetně jejího číselného kódu uvedeného jako E číslo a údajem o množství každé složky v pořadí podle klesajícího hmotnostního podílu v celku,
e) slovy "pro potraviny", "omezené použití v potravinách" nebo jiným podrobnějším označením účelu použití,
f) procentuálním zastoupením každé složky přídatné látky nebo informací o složení přídatné látky, jde-li o složky, jejichž množství v potravině podléhá omezení; pokud se stejné množstevní omezení vztahuje na skupinu složek, lze hmotnostní podíl v procentech uvést jako jeden údaj,
h) návodem k použití v případě, že by jeho neuvedení znemožnilo správné použití přídatné látky,
j) údajem o skladování nebo uchovávání, pokud to charakter přídatné látky vyžaduje.
(2) Údaje uvedené v odstavci 1 písm. d) a f) až h) lze uvést pouze v průvodní dokumentaci za předpokladu, že na viditelné části obalu bude uveden údaj "určeno pro výrobu potravin".
(1) Barviva povolená při výrobě potravin, potraviny a skupiny potravin, v nichž se barviva mohou vyskytovat, a další podmínky použití barviv stanoví příloha č. 4 k této vyhlášce. Nejvyšší povolené množství barviva upravené v příloze č. 4 k této vyhlášce se vztahuje na obsah čistého barviva a týká se potravin připravených ke spotřebě podle návodu výrobce. Při výrobě potravin lze používat barviva i ve formě aluminiových laků.
a) potravina a aromatická látka, které se přidávají do potraviny během výroby pro své aromatické, chuťové nebo výživové vlastnosti a přitom mají vedlejší barvící účinek,
b) barviva určená k barvení nejedlých vnějších částí potraviny.
(3) Pokud není v této vyhlášce dále stanoveno jinak, nelze barvivo použít při výrobě
b) přírodních minerálních vod a balených pramenitých vod,
c) neochuceného plnotučného, polotučného a odtučněného mléka, pasterovaného nebo sterilovaného včetně ošetření vysokou teplotou, neochucené smetany,
d) mléka ochuceného kakaem nebo čokoládou, zahuštěného mléka, neochucené sušené smetany, neochuceného podmáslí, neochuceného kysaného mléka, neochucených čerstvých sýrů,
e) olejů a tuků živočišného a rostlinného původu, másla z mléka koz a ovcí,
f) vaječného žloutku, bílku, vaječné melanže, sušených, tekutých, koncentrovaných, hluboce zmrazených nebo koagulovaných vaječných výrobků,
g) mouky, škrobu a ostatních mlýnských výrobků,
h) chleba a výrobků z chlebového těsta, těstovin a gnocchi,
i) cukrů včetně všech monosacharidů a disacharidů,
j) rajčatového protlaku a rajčatových polokonzerv, studených omáček na bázi rajčatové šťávy a kečupů,
k) ovocných a zeleninových šťáv a nektarů,
l) výrobků z ovoce, zeleniny, brambor a hub, sterilovaných, nakládaných nebo sušených, zpracovaného ovoce, zeleniny, brambor a hub,
m) výběrových džemů (extra), výběrových rosolů (extra) a kaštanových pyré, Créme de pruneaux,
n) masa, ryb, drůbeže, zvěřiny, měkkýšů, korýšů a potravin z nich,
o) kakaových a čokoládových výrobků s výjimkou nečokoládových náplní těchto výrobků,
p) pražené kávy, cikorkové kávoviny a extraktu z ní, čaje, extraktů z čaje včetně ovocných a bylinných přípravků na bázi čaje, ovoce a směsi pro přípravu čajů,
q) koření, směsi koření, soli, náhražek soli,
r) potravin určených pro výživu kojenců a malých dětí,
t) vinného octa, sladu a výrobků ze sladu,
u) obilných destilátů Korn, Kornbrand, ovocných lihovin, ovocných destilátů včetně ovocných průtahových, Ouzo, Grappa, Tsikoudia z Kréty, Tsipouro z Makedonie, Tsipouro z Thesálie, Tsipouro z Tyrnavosu, Eau de vie de marc Margue national luxemburgeoise, Eau de vie Seidle Margue nationale luxemburgeoise, London gin,
v) Sambuca, Maraschino a Mistrá,
a) ve složené potravině v množství stanoveném pro jednu složku v takové potravině; to neplatí pro potraviny uvedené v odstavci 3 ,
b) v potravině, která je určena pouze pro přípravu složené potraviny, a to v takovém množství, aby složená potravina vyhovovala ostatním požadavkům upraveným v této vyhlášce.
(5) Pro účely razítkování nebo dekoračního barvení skořápky vajec lze použít pouze barviva upravená v příloze č. 4 k této vyhlášce, tabulce č. 1.
(6) K účelu prodeje spotřebiteli lze použít barviva upravená příloze č. 4 k této vyhlášce, tabulce č. 1, s výjimkou E 123 Amarant, E 127 Erythrosin, E 154 Hněď FK, E 160b Annato, bixin, norbixin, E 161g Kanthaxanthin, E 173 Hliník (v podobě pigmentu) a E 180 Litholrubin BK.
(1) Sladidla povolená při výrobě potravin, potraviny a skupiny potravin, v nichž se mohou vyskytovat, a další podmínky použití sladidel stanoví příloha č. 5 k této vyhlášce. Nejvyšší povolené množství upravené v příloze č. 5 k této vyhlášce je vztaženo na potraviny připravené ke spotřebě podle návodu výrobce.
(2) Za sladidla se nepovažují potraviny se sladkou chutí, jako jsou přírodní sladidla nebo med4) .
(3) Sladidla lze použít k přípravě stolních sladidel, která jsou určena k přislazování pokrmu před spotřebou.
(4) Sladidlo může být obsaženo
a) ve složené potravině bez přidaného cukru nebo se sníženým obsahem energie, v potravině určené pro redukční dietu nebo v potravině s prodlouženou trvanlivostí, pokud je toto sladidlo povoleno v jedné ze složek potraviny,
b) v potravině, pokud je tato potravina určena výhradně k použití pro přípravu složené potraviny, a to tak, aby složená potravina vyhovovala požadavkům upraveným v této vyhlášce.
(5) Kromě údajů upravených v zákoně a zvláštním právním předpise4) musí být na obalu sladidla určeného pro spotřebitele uvedeny tyto další údaje důležité z hlediska zdravotní nezávadnosti potraviny:
a) u stolních sladidel "Stolní sladidlo na bázi ..." s uvedením názvu sladidla,
b) u stolních sladidel obsahujících polyalkoholy varování "Nadměrná konzumace může vyvolat projímavé účinky",
c) u stolních sladidel obsahujících aspartam varování "Obsahuje zdroj fenylalaninu",
d) u stolních sladidel obsahujících sůl aspartamu-acesulfamu varování "Obsahuje zdroj fenylalaninu".
(1) Konzervanty povolené při výrobě potravin, potraviny a skupiny potravin, v nichž se mohou vyskytovat, a další podmínky použití konzervantů stanoví příloha č. 6 k této vyhlášce. Nejvyšší povolené množství upravené v příloze č. 6 k této vyhlášce je vztaženo na potraviny připravené ke spotřebě podle návodu výrobce.
(2) Kyselina benzoová, kyselina propionová a její soli mohou být přirozeně přítomny v určitých fermentovaných výrobcích jako důsledek fermentačního procesu při zachování zásad správné výrobní praxe. V takovém případě se tyto látky nepovažují za látky přídatné.
(3) Oxid siřičitý a jeho sloučeniny upravené v příloze č. 6 k této vyhlášce lze použít rovněž jako antioxidanty.
(4) Nejvyšší povolená množství oxidu siřičitého a jeho sloučenin jsou vyjádřena jako oxid siřičitý v mg. l-1 nebo v mg. kg-1 a vztahují se k celkovému obsahu oxidu siřičitého bez ohledu na jeho původ. Obsah oxidu siřičitého 10 mg. kg-1 nebo 10 mg. l-1 a nižší se považuje za nulový.
(5) Nisin může být jako výsledek fermentační činnosti přirozeně přítomen v sýrech nebo dalších mléčných kysaných výrobcích. V takovém případě se tato látka nepovažuje za látku přídatnou.
(6) Dusitan draselný a dusitan sodný se mohou použít k výrobě potravin pouze ve směsi se solí nebo s náhradou soli.
(1) Antioxidanty povolené při výrobě potravin, potraviny a skupiny potravin, v nichž se mohou vyskytovat, a podmínky použití antioxidantů stanoví příloha č. 7 k této vyhlášce.
(2) Jako antioxidanty lze při výrobě potravin v nezbytném množství použít i přídatné látky E 304 a E 306 až E 309.
§ 10 Přídatné látky pro výrobu potravin určených pro výživu kojenců a malých dětí
(1) Přídatné látky povolené při výrobě potravin určených pro výživu kojenců a malých dětí včetně potravin určených pro zvláštní lékařské účely pro kojence a malé děti a podmínky jejich použití stanoví příloha č. 9 k této vyhlášce. Nejvyšší povolené množství upravené v příloze č. 9 k této vyhlášce se vztahuje na potraviny připravené ke spotřebě podle návodu výrobce.
(2) K výrobě potravin určených pro výživu kojenců a obilných a ostatních příkrmů určených pro malé děti lze použít pouze
a) arabskou gumu E 414 a oxid křemičitý E 551, pocházející z přidaných nutričních přípravků v množství nejvýše 150 000 mg/kg látky E 414 a 10 000 mg/kg látky E 551,
b) mannitol E 421, pokud byl použit jako nosič pro vitamin B12 v množství nejméně 1 díl vitaminu B12 na 1000 dílů mannitolu, přičemž potravina připravená ke spotřebě by neměla obsahovat více než 10 mg/kg přenesené látky E 414,
c) škrobový oktenyljantaran sodný E 1450 pocházející z přidaných vitaminových přípravků nebo přípravků s obsahem polynenasycených mastných kyselin, přičemž množství látky E 1450 přenesené do potraviny určené ke spotřebě může být nejvýše 100 mg/kg u vitaminových přípravků a 1000 mg/kg u přípravků s obsahem polynenasycených mastných kyselin.
(3) Potraviny určené pro výživu kojenců a obilné a ostatní příkrmy určené pro malé děti mohou obsahovat L-askorbát sodný E 301 použitý v nezbytném množství v povrchové vrstvě nutričních přípravků obsahujících polynenasycené mastné kyseliny. Potravina připravená ke spotřebě nesmí obsahovat více než 75 mg/l přenesené látky E 301.
(4) K výrobě kysaných mléčných výrobků určených k výrobě počáteční a pokračovací kojenecké výživy lze použít nepatogenní mikrobiální kultury produkující kyselinu L(+) mléčnou. Takto vzniklá kyselina mléčná se nepovažuje za přídatnou látku a její přítomnost nemusí být označena na obalu.
(5) Při použití látek E 322, E 471, E 472c a E 473 v počáteční a pokračovací kojenecké výživě v kombinaci a látek E 407, E 410 a E 412 v pokračovací kojenecké výživě v kombinaci je možné použít u každé z látek jen takový hmotnostní podíl z nejvyššího povoleného množství, aby součet hmotnostních podílů vyjádřených v procentech nepřekročil hodnotu 100 %.
(6) Na potraviny pro počáteční a pokračovací kojeneckou výživu a výživu malých dětí se nevztahuje § 4 odst. 6 . Pro výrobu potravin pro kojence a malé děti včetně potravin pro zvláštní lékařské účely určené pro kojence a malé děti nelze použít sladidla upravená v příloze č. 5 k této vyhlášce.
(1) Extrakční rozpouštědla povolená při výrobě potravin nebo složek potravin a podmínky jejich použití stanoví příloha č. 10 k této vyhlášce. To neplatí pro extrakční rozpouštědla použitá při výrobě přídatných látek, vitaminů, minerálních látek a doplňků stravy, pokud jejich použití není v této příloze upraveno.
(2) V souladu se zásadami správné výrobní praxe lze bez omezení účelu použít při výrobě potravin tato extrakční rozpouštědla:
f) aceton s výjimkou výroby olivového oleje z olivových pokrutin,
(3) Jako extrakční rozpouštědlo lze použít i pitnou vodu, která může obsahovat regulátory kyselosti nebo zásaditosti a jiné potraviny, které mají vlastnosti extrakčních rozpouštědel.
(4) Pokud použití extrakčního rozpouštědla při výrobě potravin podle zásad správné výrobní praxe vede k technicky nevyhnutelné přítomnosti reziduí rozpouštědel v potravině nebo její složce, nesmí překročit nejvyšší povolené množství upravené v příloze č. 10 k této vyhlášce.
(5) Při extrakci potravin nesmí být obsah hexanu v ethylmethylketonu vyšší než 50 mg. kg-1 , přičemž hexan a ethylmethylketon nelze použít souběžně.
(6) Na obalu extrakčního rozpouštědla, které není určeno spotřebiteli, se kromě údajů uvedených v zákoně, uvedou čitelně, zřetelně a nesmazatelně tyto údaje:
a) název, obchodní firma a sídlo výrobce, dovozce, prodávajícího nebo balírny, jde-li o osobu právnickou, a jméno, příjmení a místo podnikání, jde-li o osobu fyzickou,
b) slova "pro potraviny" nebo jiné podrobnější označení účelu použití,
d) údaj o množství v jednotkách objemu,
e) podmínky skladování a použití, pokud je jejich uvedení nezbytné.
(7) Údaje uvedené v odstavci 6 písm. c) až e) mohou být uvedeny pouze v průvodní dokumentaci ke každé dodávce nebo šarži.
(8) Extrakční rozpouštědla nesmí obsahovat:
a) toxikologicky nebezpečné množství látek,
b) více než 1 mg/kg arsenu nebo více než 1 mg/kg olova kromě výjimek stanovených na základě specifických kritérií.
Přídatné látky, extrakční rozpouštědla a potraviny je obsahující, vyrobené nebo uvedené do oběhu do 15. srpna 2008, se posuzují podle dosavadních právních předpisů a mohou být prodávány až do vyčerpání zásob.
Zrušuje se:
1. Vyhláška č. 304/2004 Sb., kterou se stanoví druhy a podmínky použití přídatných a pomocných látek při výrobě potravin.
2. Vyhláška č. 152/2005 Sb., kterou se mění vyhláška č. 304/2004 Sb., kterou se stanoví druhy a podmínky použití přídatných a pomocných látek při výrobě potravin.
3. Vyhláška č. 431/2005 Sb., kterou se mění vyhláška č. 304/2004 Sb., kterou se stanoví druhy a podmínky použití přídatných a pomocných látek při výrobě potravin, ve znění vyhlášky č. 152/2005 Sb.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. února 2008.
Ministr:
MUDr. Julínek, MBA v. r.
PŘÍLOHA Č. 1 SEZNAM PŘÍDATNÝCH LÁTEK OBECNĚ POVOLENÝCH PŘI VÝROBĚ POTRAVIN S VÝJIMKOU BARVIV A SLADIDEL
Číslo E |
Název |
E 170 |
Uhličitan vápenatý |
E 260 |
Kyselina octová |
E 261 |
Octan draselný |
E 262 |
Octany sodné |
(i) octan sodný |
|
(ii) hydrogenoctan sodný (diacetát sodný) |
|
E 263 |
Octan vápenatý |
E 270 |
Kyselina mléčná |
E 290 |
Oxid uhličitý*) |
E 296 |
Kyselina jablečná |
E 300 |
Kyselina askorbová |
E 301 |
Askorbát sodný |
E 302 |
Askorbát vápenatý |
E 304 |
Estery mastných kyselin askorbové kyseliny |
(i) askorbylpalmitát |
|
(ii) askorbylstearát |
|
E 306 |
Přírodní extrakt s vysokým obsahem tokoferolů |
E 307 |
Alfa-tokoferol |
E 308 |
Gamma-tokoferol |
E 309 |
Delta-tokoferol |
E 322 |
Lecitiny |
E 325 |
Mléčnan sodný |
E 326 |
Mléčnan draselný |
E 327 |
Mléčnan vápenatý |
E 330 |
Kyselina citrónová |
E 331 |
Citráty sodné |
(i) dihydrogencitrát sodný |
|
(ii) hydrogencitrát sodný |
|
(iii) citrát sodný |
|
E 332 |
Citráty draselné |
(i) dihydrogencitrát draselný |
|
(ii) citrát draselný |
|
E 333 |
Citráty vápenaté |
(i) dihydrogencitrát vápenatý |
|
(ii) hydrogencitrát vápenatý |
|
(iii) citrát vápenatý |
|
E 334 |
Kyselina vinná (L(+) -) |
E 335 |
Vinany sodné |
(i) hydrogenvinan sodný |
|
(ii) vinan sodný |
|
E 336 |
Vinany draselné |
(i) hydrogenvinan draselný |
|
(ii) vinan draselný |
|
E 337 |
Vinan sodno-draselný |
E 350 |
Jablečnany sodné |
(i) jablečnan sodný |
|
(ii) hydrogenjablečnan sodný |
|
E 351 |
Jablečnan draselný |
E 352 |
Jablečnany vápenaté |
(i) jablečnan vápenatý |
|
(ii) hydrogenjablečnan vápenatý |
|
E 354 |
Vinan vápenatý |
E 380 |
Citrát amonný |
E 400 |
Kyselina alginová*****) |
E 401 |
Alginát sodný*****) |
E 402 |
Alginát draselný*****) |
E 403 |
Alginát amonný*****) |
E 404 |
Alginát vápenatý*****) |
E 406 |
Agar* * * * *) |
E 407 |
Karagenan**) *****) |
E 407a |
Guma Euchema**) *****) |
E 410 |
Karubin***) *****) |
E 412 |
Guma guar* * *) * * * * *) |
E 413 |
Tragant*****) |
E 414 |
Arabská guma*****) |
E 415 |
Xanthan***) *****) |
E 417 |
Guma tara***) *****) |
E 418 |
Guma gellan*****) |
E 422 |
Glycerol |
E 440 |
Pektiny**) *****) |
(i) Pektin |
|
(ii) amidovaný pektin |
|
E 460 |
Celulosy |
(i) mikrokrystalická celulosa |
|
(ii) prášková celulosa |
|
E 461 |
Methylcelulosa |
E 462 |
Ethylcelulosa |
E 463 |
Hydroxypropylcelulosa |
E 464 |
Hydroxypropylmethylcelulosa |
E 465 |
Ethylmethylcelulosa |
E 466 |
Karboxymethylcelulosa (Celulosová guma) Sodná sůl karboxymethylcelulosy |
E 469 |
Enzymově hydrolyzovaná karboxymethylcelulosa (Enzymově hydrolyzovaná celulosová guma) |
E 470a |
Soli (sodné, draselné a vápenaté) mastných kyselin z jedlých tuků |
E 470b |
Hořečnaté soli mastných kyselin z jedlých tuků |
E 471 |
Mono- a diglyceridy mastných kyselin (z jedlých tuků) |
E 472a |
Estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou octovou |
E 472b |
Estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou mléčnou |
E 472c |
Estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citrónovou |
E 472d |
Estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou vinnou |
E 472e |
Estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou mono- a diacetylvinnou |
E 472f |
Směsné estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinami octovou a vinnou |
E 500 |
Uhličitany sodné |
(i) uhličitan sodný |
|
(ii) hydrogenuhličitan sodný |
|
(iii) ekvimolární směs uhličitanu sodného a hydrogenuhličitanu (synonymum: seskvikarbonát sodný) |
|
E 501 |
Uhličitany draselné |
(i) uhličitan draselný |
|
(ii) hydrogenuhličitan draselný |
|
E 503 |
Uhličitany amonné |
(i) uhličitan amonný |
|
(ii) hydrogenuhličitan amonný |
|
E 504 |
Uhličitany hořečnaté |
(i) uhličitan hořečnatý |
|
(ii) hydrogenuhličitan hořečnatý |
|
E 507 |
Kyselina chlorovodíková |
E 508 |
Chlorid draselný |
E 509 |
Chlorid vápenatý |
E 511 |
Chlorid hořečnatý |
E 513 |
Kyselina sírová |
E 514 |
Sírany sodné |
(i) síran sodný |
|
(ii) hydrogensíran sodný |
|
E 515 |
Sírany draselné |
(i) síran draselný |
|
(ii) hydrogensíran draselný |
|
E 516 |
Siran vápenatý |
E 524 |
Hydroxid sodný |
E 525 |
Hydroxid draselný |
E 526 |
Hydroxid vápenatý |
E 527 |
Hydroxid amonný |
E 528 |
Hydroxid hořečnatý |
E 529 |
Oxid vápenatý |
E 530 |
Oxid hořečnatý |
E 570 |
Mastné kyseliny (z jedlých tuků) |
E 574 |
Kyselina glukonová |
E 575 |
Glukono-delta-lakton |
E 576 |
Glukonát sodný |
E 577 |
Glukonát draselný |
E 578 |
Glukonát vápenatý |
E 640 |
Glycin a jeho sodná sůl |
E 920 |
L-cystein****) |
E 938 |
Argon*) |
E 939 |
Helium*) |
E 941 |
Dusík*) |
E 942 |
Oxid dusný*) |
E 948 |
Kyslík*) |
E 949 |
Vodík*) |
E 1103 |
Invertasa |
E 1200 |
Polydextrosy |
E 1404 |
Oxidovaný škrob |
E 1410 |
Fosforečnanový monoester škrobu |
E 1412 |
Fosforečnanový diester škrobu |
E 1413 |
Monofosforečnan škrobového difosforečnanu |
E 1414 |
Acetylovaný škrobový difosforečnan |
E 1420 |
Acetylovaný škrob |
E 1422 |
Acetylovaný škrobový adipan |
E 1440 |
Hydroxypropylškrob |
E 1442 |
Hydroxypropyldiškrobový difosforečnan |
E 1450 |
Škrobový oktenyljantaran sodný |
E 1451 |
Acetylovaný oxidovaný škrob |
Poznámka:
*) Látky E 290, E 938, E 939, E 941, E 942, E 948 a E 949 lze použít při
výrobě uvedených v § 4 odst. 5
, potravin pro zvláštní kojeneckou a dětskou výživu a potravin uvedených
v příloze č. 3
s výjimkou látky E 942.
**) Barviva E 407, E 407a a E 440 lze standardizovat s cukry za podmínky,
že je toto uvedeno u čísla a názvu látky.
***) Barviva E 410, E 412, E 415 a E 417 nelze použít pro výrobu dehydrovaných
potravin určených k rehydrataci po požití.
****) Barvivo E 920 lze použít pouze jako prostředek pro ošetření mouky.
*****) Barviva E 400, E 401, E 402, E 403, E 404, E 406, E 407 a E 407a,
E 410, E 412, E 413, E 414, E 415, E 417, E 418 a E 440 nelze použít
v želé cukrovinkách ve tvaru minipohárků ("jelly mini-cups"), jimiž
se pro účely této směrnice rozumějí želé cukrovinky pevné konzistence
v polotuhých minipohárcích nebo minitobolkách, které jsou určeny k
požití jako jedno sousto tak, že při stlačení minipohárku či minitobolky
se cukrovinka vsune do úst.
PŘÍLOHA Č. 2 SEZNAM DALŠÍCH PŘÍDATNÝCH LÁTEK POVOLENÝCH PŘI VÝROBĚ POTRAVIN NEBO SKUPIN POTRAVIN S VÝJIMKOU BARVIV A SLADIDEL A PODMÍNKY JEJICH POUŽITÍ
Číslo E |
Přídatná látka |
Potravina nebo skupina potravin |
NPM# mg. l-1 resp. mg.kg-1 |
E 297 |
Kyselina fumarová |
náplně a sladké dezertní omáčky (toppingy) pro jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky |
2 500 |
cukrovinky |
1 000 |
||
gelovité deserty |
4 000 |
||
deserty s ovocnou příchutí |
4 000 |
||
práškové směsi pro přípravu desertů |
4 000 |
||
práškové výrobky pro přípravu nápojů na bázi ovoce |
1 000 |
||
instantní výrobky pro přípravu aromatizovaného čaje a aromatizovaných instantních bylinných čajů |
1 000 |
||
žvýkačka |
2000 |
||
V uvedených aplikacích mohou být uvedena nejvyšší množství kyseliny fosforečné a fosforečnanů E 338, E 339, E 340, E 341, E 343, E 450, E 451 a E 452 přidána jednotlivě nebo v kombinaci (vyjádřeno jako P2 O5 ) |
|||
E 338 |
Kyselina fosforečná |
ochucené nealkoholické nápoje |
700 |
E 339 |
Fosforečnany sodné |
sterilované a UHT mléko |
1 000 |
proslazené ovoce |
800 |
||
ovocné přípravky |
800 |
||
zahuštěné mléko do 28 % sušiny |
1 000 |
||
zahuštěné mléko s obsahem sušiny 28 % a více |
1 500 |
||
E 340 |
Fosforečnany draselné |
sušené mléko a sušené odtučněnémléko |
2 500 |
pasterovaná, sterilovaná a UHTsmetana |
5 000 |
||
šlehaná smetana a její náhradys obsahem rostlinného tuku |
5 000 |
||
E 341 |
Fosforečnany vápenaté |
nápoje pro sportovce a balené stolnívody |
500 |
nápoje na bázi čokolády a sladu |
2000 |
||
nápoje s obsahem rostlinných bílkovin |
20 000 |
||
alkoholické nápoje (mimo piva a vína) |
1 000 |
||
nápoje na bázi kávy pro prodejní automaty |
2000 |
||
E 343 |
Fosforečnany hořečnaté |
instantní čaje a bylinné čaje |
2000 |
nezrající sýry (kromě sýra"Mozzarella") |
2000 |
||
tavené sýry a analogy tavených sýrů |
20 000 |
||
masné výrobky |
5 000 |
||
E 450 |
Difosforečnany |
sůl, náhrady soli |
10 000 |
práškové náhrady mléka do teplýchnápojů |
30 000 |
||
práškové náhrady mléka do teplýchnápojů pro prodejní automaty |
50 000 |
||
mražené krémy, zmrzliny |
1 000 |
||
deserty s výjimkou mražených krémůa zmrzlin |
3 000 |
||
práškové směsi pro přípravu desertů |
7 000 |
||
sušené práškové potraviny |
10 000 |
||
těstoviny |
2 000 |
||
směs k přípravě šlehaného těsta a k obalování potravin před smažením |
12 000 |
||
E 451 |
Trifosforečnany |
výrobky z brambor (včetnězmrazených, chlazených a sušených) a zmrazené a předsmažené brambory |
5 000 |
E 452 |
Polyfosforečnany |
mouka |
2 500 |
mouka s kypřícím práškem do pečiva |
20 000 |
||
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářskévýrobky |
20 000 |
||
sladké dezertní omáčky (toppingy)a podobné výrobky |
3 000 |
||
  |
|||
studené omáčky |
5 000 |
||
polévky a vývary |
3000 |
||
žvýkačka |
NM## |
||
obilné snídaně |
5 000 |
||
snacky |
5 000 |
||
surimi |
1 000 |
||
zmrazené rybí filé (nezpracované) |
5 000 |
||
pasty z ryb a korýšů |
5 000 |
||
zmrazení měkkýši a korýši, zpracovanía nezpracovaní |
5 000 |
||
konzervované výrobky z korýšů |
1 000 |
||
cukrovinky |
5 000 |
||
moučkový cukr |
10 000 |
||
tekutá vejce (bílek, žloutek nebovaječné obsahy) |
10 000 |
||
leštící látky pro masné a zeleninovévýrobky |
4 000 |
||
roztíratelné, směsné roztíratelnéa tekuté emulgované tuky |
5 000 |
||
mlékárenské máslo se smetanovýmzákysem |
2000 |
||
rozprašovací vodní emulze na bázivody pro potírání pečících plechů |
30 000 |
||
doplňky stravy v pevné formě stanovené vyhláškou č. 446/2004 Sb. |
NM |
||
potraviny pro zvláštní výživové účely |
5 000 |
||
aromata |
40 000 |
||
kypřící prášek |
NM |
||
"soda bread" |
20 000 |
||
E 353 |
Kyselina metavinná |
víno |
100 |
"Made wine" |
100 |
||
E 355 |
Kyselina adipová |
náplně a sladké dezertní omáčky (toppingy) pro jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky |
2 000 jako kyselina adipová |
gelovité deserty |
6 000 jako kyselina adipová |
||
deserty s ovocnou příchutí |
1 000 jako kyselina adipová |
||
práškové směsi pro přípravu desertů |
1 000 jako kyselina adipová |
||
nápoje v prášku |
10 000 jako kyselina adipová |
||
E 363 |
Kyselina jantarová |
deserty |
6 000 |
polévky a vývary |
5 000 |
||
nápoje v prášku |
3 000 |
||
E 385 |
Dvojsodno-vápenatá sůl kyseliny ethylendiamintetraoctové (synonymum: kalciumdinatrium EDTA) |
studené emulgované omáčky |
75 |
sterilované luštěniny, sterilovaná lusková zelenina, žampióny a artyčoky |
250 |
||
sterilované výrobky z korýšů a měkkýšů |
75 |
||
sterilované výrobky z ryb |
75 |
||
roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky s obsahem tuku nejvýše 41 % stanovené Nařízením Rady ES č. 2991/94 ze dne 5.12. 1994, kterým se stanovují normy pro roztíratelné tuky |
100 |
||
zmrazení a hluboko zmrazení korýši |
75 |
||
Libamáj, egészben és tömbben |
250 |
||
E 405 |
Propan 1,2-diol- alginát (synonymum: propylenglykol-alginát |
roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky |
3 000 |
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky |
2 000 |
||
náplně, sladké dezertní omáčky (toppingy) a polevy pro jemné a trvanlivé pečivo, cukrářské výrobky a deserty s výjimkou mražených vodových krémů a zmrzlin |
5 000 |
||
cukrovinky |
1 500 |
||
mražené vodové krémy a zmrzliny |
3 000 |
||
snacky na bázi obilovin či brambor |
3 000 |
||
studené omáčky |
8 000 |
||
žvýkačka |
5 000 |
||
ovocné a zeleninové přípravky |
5 000 |
||
ochucené nealkoholické nápoje |
300 |
||
emulzní likéry |
10 000 |
||
dietní potraviny pro zvláštní léčebnéúčely stanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
1 200 |
||
doplňky stravy v pevné forměstanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin |
1 000 |
||
pivo |
100 |
||
cidr kromě "cidre bouché" |
100 |
||
E 416 |
Guma karaya |
snacky na bázi obilovin či brambor |
5 000 |
polevy na ořechová jádra |
10 000 |
||
náplně, sladké dezertní omáčky |
5 000 |
||
(toppingy) a polevy pro jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky |
  |
||
deserty |
6 000 |
||
studené emulgované omáčky |
10 000 |
||
vaječné likéry |
10 000 |
||
žvýkačka |
5 000 |
||
doplňky stravy v pevné formě stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin |
NM |
||
aromata |
50 000 |
||
E 420 |
Sorbitol |
potraviny obecně |
NMjiný účel než sladidla |
zmrazené nezpracované ryby, korýši, |
NMjiný účel než sladidla |
||
likéry |
NM |
||
E 425 |
Konjak* i) konjaková guma ii) konjakový glukomannan jednotlivě nebo v kombinaci |
potraviny obecně (kromě potravin uvedených v § 4 odstavci 5 , potravin pro zvláštní kojeneckou a dětskou výživu, potravin uvedených v příloze č. 3 a želé cukrovinek včetně "mini-cups") |
10 000 |
E 426 |
Sójová hemicelulosa |
nápoje na bázi mléka určené pro maloobchodní prodej |
5 000 |
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin |
1 500 |
||
emulgované omáčky |
30 000 |
||
balené jemné pekařské zboží určené pro maloobchodní prodej |
10 000 |
||
balené hotové orientální nudle určené pro maloobchodní prodej |
10 000 |
||
balená hotová rýže určená pro maloobchodní prodej |
10 000 |
||
balené zpracované produkty z brambor a rýže (včetně zmrazených, hluboce zmrazených, chlazených a sušených produktů) určené pro maloobchodní prodej |
10 000 |
||
sušené, zahuštěné, zmrazené nebo hluboce zmrazené vaječné výrobky |
10 000 |
||
želé cukrovinky, kromě želé cukrovinek ve tvaru minipohárků |
10 000 |
||
E 432 |
Polyoxyethylen-sorbitanmonolaurát |
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky |
3 000 |
roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky pro pekařské účely |
10 000 |
||
nemléčné náhrady mléka a smetany |
5 000 |
||
mražené krémy, zmrzliny |
1 000 |
||
deserty s výjimkou mražených krému a zmrzlin |
3 000 |
||
cukrovinky |
1 000 |
||
studené emulgované omáčky |
5 000 |
||
polévky |
1 000 |
||
žvýkačka |
5 000 |
||
potraviny pro zvláštní léčebné účely stanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
1 000 |
||
E 436 |
Polysorbate 60) Polyoxyethylen-sorbitantristearát (synonymum: Polysorbate 65) jednotlivě nebo v kombinaci |
doplňky stravy v pevné formě stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin |
NM |
aromata kromě tekutých kouřových aromat a látek na bázi oleoresinů z kořeni*** |
10 000 |
||
potraviny obsahující tekutá kouřová aromata a aromata na bázi oleoresinů z koření |
1 000 |
||
E 442 |
Amonné soli fostatidových kyselin(synonymum: Emulgátor RM, Emulgátor LM) |
kakaové a čokoládové výrobky včetně náplní, cukrovinky na bázi těchto výrobků |
10 000 |
E 444 |
Acetát isobutyrát-sacharosy |
nealkoholické ochucené zakalené nápoje |
300 |
ochucené alkoholické zakalené nápoje s obsahem alkoholu nižším než 15 % V/V |
300 |
||
E 445 |
Glycerolester borovicové pryskyřice |
nealkoholické ochucené zakalené nápoje |
100 |
alkoholické zakalené nápoje s obsahem alkoholu 15 % V/V a více |
100 |
||
alkoholické zakalené nápoje s obsahem alkoholu méně než 15 % V/V |
100 |
||
ošetření povrchu citrusových plodů |
50 |
||
E 459 |
Beta-cyklodextrin |
potraviny ve formě tablet a potahovaných tablet |
NM |
aromata zapouzdřená v těchto potravinových skupinách: |
  |
||
- ochucené čaje a ochucené instantní práškové nápoje |
500 |
||
- ochucené snacky |
1 000 v potravinách určených k přímé spotřebě nebo připravovaných podle návodu výrobce |
||
E 468 |
Zesíťovaná sodná sůl karboxy-methylcelulosy |
doplňky stravy v pevné formě stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin |
30 000 |
E 473 |
Estery sacharosy |
konzervovaný výluh z kávy |
1 000 |
tepelně opracované masné výrobky |
5 000 |
||
roztíratelné, směsné roztíratelnéa tekuté emulgované tuky pro pekařské účely |
10 000 |
||
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky |
10 000 |
||
práškové náhrady mléka do teplých nápojů |
20 000 |
||
mražené krémy, zmrzliny |
5 000 |
||
cukrovinky |
5 000 |
||
deserty |
5 000 |
||
studené omáčky |
10 000 |
||
polévky a vývary |
2 000 |
||
čerstvé ovoce (k ošetření povrchu) |
NM |
||
alkoholické nápoje (kromě piva a vína) |
5 000 |
||
práškové směsi pro přípravu teplých nápojů |
10 000 |
||
nápoje na bázi mléka |
5 000 |
||
dietní potraviny pro zvláštní léčebné účely stanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
5 000 |
||
doplňky stravy v pevné formě stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin |
NM |
||
žvýkačka |
10 000 |
||
nealkoholické nápoje na bázi anýzu |
5 000 |
||
nealkoholické nápoje na bázi kokosu a mandlí |
5 000 |
||
nemléčné náhrady smetany a mléka |
5 000 |
||
trvanlivá smetana a trvanlivá smetana se sníženým obsahem tuku |
5 000 |
||
E 475 |
Estery polyglycerolu s mastnými kyselinami(z jedlých tuků) |
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky |
10 000 |
emulzní likéry |
5 000 |
||
výrobky z vajec |
1 000 |
||
práškové náhrady mléka do teplých nápojů |
500 |
||
žvýkačka |
5 000 |
||
emulgované tuky |
5 000 |
||
nemléčné náhrady mléka a smetany |
5 000 |
||
cukrovinky |
2 000 |
||
deserty |
2 000 |
||
dietní potraviny pro zvláštní léčebnéúčely stanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
5 000 |
||
doplňky stravy v pevné formě stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin |
NM |
||
obilné snídaně typu "Granola" |
10 000 |
||
E 476 |
Polyglycerol-polyricin- |
mlékárenské máslo, roztíratelné,směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky s obsahem tuku nejvýše 41 % podobné roztíratelné výrobky s obsahem tuku méně než 10 % |
4 000 |
dresingy |
4 000 |
||
čokoláda, čokoládové bonbonya cukrovinky na bázi čokolády nebo kakaa |
5 000 |
||
E 477 |
Estery propan-1,2-diolu |
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářskévýrobky |
5 000 |
emulgované tuky pro pekařské účely |
10 000 |
||
nemléčné náhrady mléka a smetany |
5 000 |
||
práškové náhrady mléka do teplýchnápojů |
1 000 |
||
mražené krémy, zmrzliny |
3 000 |
||
cukrovinky |
5 000 |
||
deserty s výjimkou mražených krémua zmrzlin |
5 000 |
||
přípravky nahrazující smetanuke šlehání |
30 000 |
||
dietní potraviny pro zvláštní léčebnéúčely stanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
1 000 |
||
E 479b |
Směsný produkt interakce tepelně oxidovaného sojovébo oleje s mono- a diglyceridy mastných kyselin z jedlých tuků |
roztíratelné, směsné roztíratelnéa tekuté emulgované tuky pro smažení |
5 000 |
E 481 |
Stearoyl-2-laktylát sodný |
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářskévýrobky |
5 000 |
předvařená rýže |
4 000 |
||
obilné snídaně |
5 000 |
||
emulzní likéry |
8 000 |
||
snacky na bázi obilovin |
2 000 |
||
žvýkačka |
2 000 |
||
roztíratelné, směsné roztíratelnéa tekuté emulgované tuky |
10 000 |
||
deserty |
5 000 |
||
cukrovinky |
5 000 |
||
práškové náhrady mléka do teplýchnápojů |
3 000 |
||
snacky na bázi obilovin a brambor |
5 000 |
||
masové konzervy z mletéhoa mělněného masa |
4 000 |
||
práškové směsi pro přípravu teplýchnápojů |
2 000 |
||
dietní potraviny pro zvláštní léčebnéúčely stanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
2 000 |
||
chléb (kromě druhů uvedených v části 2) |
3 000 |
||
alkoholické nápoje s obsahem alkoholuméně než 15 % (V/V) |
8 000 |
||
"Mostarda di frutta" |
2 000 |
||
E 483 |
Stearyltartarát |
pečivo (kromě druhů uvedených v příloze č. 6) |
4 000 |
deserty |
5 000 |
||
E 491 |
Sorbitanmonostearát |
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářskévýrobky |
10 000 |
sladké dezertní omáčky (toppingy) |
5 000 |
||
rosoly (pouze E 493) |
25 |
||
roztíratelné, směsné roztíratelnéa tekuté emulgované tuky |
10 000 |
||
nemléčné náhrady mléka a smetany |
5 000 |
||
práškové náhrady mléka do teplýchnápojů |
5 000 |
||
tekuté koncentráty z čaje, tekutékoncentráty výluhů z ovoce a z bylin |
500 |
||
mražené krémy, zmrzliny |
500 |
||
deserty s výjimkou mražených krémůa zmrzlin |
5 000 |
||
cukrovinky na bázi cukru |
5 000 |
||
čokoláda a cukrovinky na bázičokolády a kakaa (pouze E 492) |
10 000 |
||
emulgované studené omáčky |
5 000 |
||
droždí |
NM |
||
žvýkačka |
5 000 |
||
potraviny pro zvláštní léčebné účelystanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
5 000 |
||
doplňky stravy v pevné formě stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin |
NM |
||
E 512 |
Chlorid cínatý |
konzervovaný bílý chřest |
25jako cín |
E 520 |
Síran hlinitý |
vaječný bílek |
30 |
proslazené, v cukru obalené nebo |
200jako hliník |
||
E 535 |
Hexakyanoželeznatan |
sůl a náhrady soli |
20 |
E 541 |
Hydrogenfosforečnan |
jemné pečivo (pouze "scones" |
1 000jako hliník |
E 551 |
Oxid křemičitý |
aromata (pouze E 551) |
50 000 |
rýže (pouze E 553 b) |
NM |
||
suché práškovité potraviny(včetně cukrů) |
10 000 |
||
jedlá sůl a náhrady soli |
10 000 |
||
plátkované nebo strouhané tvrdé,polotvrdé a tavené sýry |
10 000 |
||
plátkované nebo strouhané náhrady sýraa náhrady taveného sýra |
10 000 |
||
žvýkačka (pouze E 553 b) |
NM |
||
drobné masné výrobky (pouze E 553 b a pouze k ošetření povrchu) |
NM |
||
koření |
30 000 |
||
cukrovinky kromě čokolády(pouze k ošetření povrchu) |
NM |
||
výrobky pro vymazání pečících plechůtukem |
30 000 |
||
tabletované potraviny |
NM |
||
doplňky stravy v pevné formě stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin |
NM |
||
E 579 |
Glukonát železnatý |
olivy ztmavlé oxidací |
150jako železo |
olivy ztmavlé oxidací |
150jako železo |
||
E 620 |
Kyselina glutamová |
potraviny obecně |
10 000 |
kořenící a ochucovací přípravky |
NM |
||
E 626 |
Kyselina guanylová |
potraviny obecně |
500 |
kořenící a ochucovací přípravky |
NM |
||
E 650 |
Octan zinečnatý |
žvýkačka |
1 000 |
E 900 |
Dimethylpolysiloxan |
džemy, rosoly, marmelády a podobnévýrobky z ovoce, zahuštěné zeleninové protlaky včetně těchto výrobků se sníženým obsahem energie |
10 |
polévky a vývary |
10 |
||
tuky a oleje pro smažení |
10 |
||
cukrovinky (kromě čokolády) |
10 |
||
nealkoholické ochucené nápojea nápojové koncentráty k jejich přípravě |
10 |
||
ananasová šťáva |
10 |
||
sterilované ovoce a zelenina |
10 |
||
směs k přípravě šlehaného těsta a k obalování potravin před smažením |
10 |
||
žvýkačka |
100 |
||
aromata |
10 |
||
cidr kromě "cidre bouché" |
10 |
||
"Sod ... Saft" |
10 |
||
E 901 |
Včelí vosk bílý a žlutý |
cukrovinky (pouze k leštění povrchu) |
NM |
čokoláda a drobné jemné a trvanlivépečivo s čokoládovou polevou (pouze k leštění povrchu) |
NM |
||
snacky (pouze k leštění povrchu) |
NM |
||
Ořechová jádra (pouze k leštění povrchu) |
NM |
||
zrnková káva (pouze k leštění povrchu) |
NM |
||
čerstvé ovoce (skupina citrusových plodů, melouny, jablka, hrušky, broskve, ananasy) (pouze k ošetření povrchu) |
NM |
||
doplňky stravy v pevné formě stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin |
  |
||
E 903 |
Karnaubský vosk |
vařená vejce ve skořápce (k ošetření povrchu) |
NM |
leštící látka pouze pro |
5001 200 (jen pro žvýkačky) |
||
- drobné jemné a trvanlivé pečivo s čokoládovou polevou |
200 |
||
- snacky |
200 |
||
- ořechová jádra |
200 |
||
- zrnková káva |
200 |
||
- doplňky stravy |
200 |
||
- čerstvé citrusové ovoce, melouny, jablka, hrušky, broskve, ananasy (pouze k ošetření povrchu) |
200 |
||
E 905 |
Mikrokrystalický vosk |
leštící látka pouze pro |
5001 200 (jen pro žvýkačky) |
- drobné jemné a trvanlivé pečivo s čokoládovou polevou |
200 |
||
- snacky |
200 |
||
E 912 |
Estery montanových |
- ořechová jádra |
200 |
- zrnková káva |
200 |
||
E 927b |
Močovina (synonymum: Carbamid) |
- doplňky stravy |
200 |
E 943a |
Butan |
- čerstvé citrusové ovoce, melouny, jablka, hrušky, broskve, ananasy (pouze k ošetření povrchu) |
200 |
emulgované spreje na bázi vody |
NM |
||
E 950 |
Acesulfam K |
žvýkačka (pouze pro zvýraznění chuti) ** |
800 |
žvýkačka (pouze pro zvýraznění chuti) ** |
2 500 |
||
žvýkačka (pouze pro zvýraznění chuti) ** |
10 |
||
ochucené nealkoholické nápoje na bázi vody (pouze pro zvýraznění chuti) |
0,5 |
||
deserty na bázi mléka nebo bez mléka (pouze pro zvýraznění chuti) |
5 |
||
E 959 |
Neohesperidin DC |
žvýkačka (pouze pro zvýraznění chuti) ** |
150 |
margariny a směsné emulgované tuky (pouze pro zvýraznění chuti) |
5 |
||
masné výrobky (pouze pro zvýraznění chuti) |
5 |
||
ovocné rosoly (pouze pro zvýraznění chuti) |
5 |
||
výrobky z rostlinných bílkovin (pouze pro zvýraznění chuti) |
5 |
||
E 999 |
Extrakt z kvilaje |
ochucené nealkoholické nápoje na bázi vody |
200 jako bezvodý extrakt |
cidr kromě "cidre bouché" |
200 jako bezvodý extrakt |
||
E 1201 E 1202 |
Polyvinylpyrrolidon Polyvinylpoly-pyrrolidon |
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin ve formě tablet a potahovaných tablet. |
NM |
E 1204 |
Pullulan |
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, ve formě tablet a potahovaných tablet |
NM |
mikrocukrovinky na osvěžení dechu ve formě plátků |
NM |
||
E 1452 |
Škrobový oktenyl-sukcinát hlinitý (SAOS) |
vitaminové přípravky ve formě tobolek v doplňcích stravy stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin |
35000 doplňku stravy |
E 1505 |
Triethylcitrát |
sušený vaječný bílek |
NM |
E 1518 |
Trioctan glycerinu (triacetin) |
žvýkačky |
NM |
E 907 |
Hydrogenovaný poly-l-decen |
leštící látka pouze pro - cukrovinky |
2 000 |
- sušené ovoce |
2 000 |
||
E 1505 |
Triethylcitrát |
aromata |
3 000 ze všech zdrojů v potravinách určených k přímé spotřebě nebo k přípravě podle návodu výrobce, jednotlivě nebo v kombinaci |
E 1520 |
Propandiol (propylenglykol) |
nápoje |
1 000 |
E 1519 |
Benzylalkohol |
aromata pro - likéry, aromatizovaná vína, nápoje na bázi aromatizovaného vína a míchané nápoje obsahující aromatizované víno |
100 |
- cukrovinky včetně čokolády a jemné trvanlivé pečivo |
250 ze všech zdrojů v potravinách určených k přímé spotřebě nebo k přípravě podle návodu výrobce |
Poznámka:
#
Nejvyšší povolené množství.
##
Nezbytné množství podle § 4 odst. 3.
* Tyto látky nelze použít pro výrobu dehydratovaných potravin určených
k rehydrataci při spotřebě.
** Při použití přídatných látek E 950, E 951, E 957 a E 959 k výrobě žvýkaček
v kombinaci musí být množství každé z látek úměrně sníženo tak,
aby jejich celkové množství nepřekročilo nejvyšší povolené množství.
*** Oleoresiny z koření jsou definovány jako směs těkavého oleje a pryskyřičnatých
látek vyextrahovaných z koření po odpaření extrakčního rozpouštědla.
PŘÍLOHA Č. 3 SEZNAM POTRAVIN NEBO SKUPIN POTRAVIN, PŘI JEJICHŽ VÝROBĚ LZE POUŽÍT POUZE NĚKTERÉ PŘÍDATNÉ LÁTKY
Potravina nebo skupina |
Číslo E |
Přídatná látka |
NPM mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
Kakaový prášek, |
E 170 |
uhličitan vápenatý |
70 000 v sušině bez tuku |
E 322 |
lecitiny |
NM |
|
E 330 |
kyselina citrónová |
5 000 |
|
E 334 |
kyselina vinná |
5 000 |
|
E 414 |
arabská guma (jen k leštění povrchu) |
NM |
|
E 422 |
glycerol |
NM |
|
E 440 |
pektiny (jen k leštění povrchu) |
NM |
|
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
NM |
|
E 472c |
estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citrónovou |
NM |
|
E 500 |
uhličitany sodné |
70 000 v sušině bez tuku vyjádřeno jako uhličitany draselné |
|
E 501 |
uhličitany draselné |
70 000 v sušině bez tuku vyjádřeno jako uhličitany draselné |
|
E 503 |
uhličitany amonné |
70 000 v sušině bez tuku vyjádřeno jako uhličitany draselné |
|
E 504 |
uhličitany hořečnaté |
70 000 v sušině bez tuku vyjádřeno jako uhličitany draselné |
|
E 524 |
hydroxid sodný |
70 000 v sušině bez tuku vyjádřeno jako uhličitany draselné |
|
E 525 |
hydroxid draselný |
70 000 v sušině bez tuku vyjádřeno jako uhličitany draselné |
|
E 526 |
hydroxid vápenatý |
70 000 v sušině bez tuku vyjádřeno jako uhličitany draselné |
|
E 527 |
hydroxid amonný |
70 000 v sušině bez tuku vyjádřeno jako uhličitany draselné |
|
E 528 |
hydroxid hořečnatý |
70 000 v sušině bez tuku vyjádřeno jako uhličitany draselné |
|
E 530 |
oxid hořečnatý |
70 000 v sušině bez tuku vyjádřeno jako uhličitany draselné |
|
Ovocné a zeleninové šťávy, nektary |
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
Ovocné a zeleninové šťávy |
E 330 |
kyselina citrónová |
3 000 |
Ananasová šťáva |
E 296 |
kyselina jablečná |
3 000 |
Hroznová šťáva |
E 170 |
uhličitan vápenatý |
NM |
  |
E 336 |
vinany draselné |
NM |
Šťávy a nektary z ananasu a mučenky |
E 440 |
pektiny |
3 000 |
Ovocné nektary |
E 270 |
kyselina mléčná |
5 000 |
E 330 |
kyselina citrónová |
5 000 |
|
Výběrové (extra) džemya výběrové (extra) rosoly |
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
E 296 |
kyselina jablečná |
NM |
|
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
|
E 327 |
mléčnan vápenatý |
NM |
|
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|
E 331 |
citrát sodný |
NM |
|
E 333 |
citrát vápenatý |
NM |
|
E 334 |
kyselina vinná |
NM |
|
E 335 |
vinan sodný |
NM |
|
E 350 |
jablečnan sodný |
NM |
|
E 440 |
pektiny |
NM |
|
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
NM |
|
Džemy, rosoly, |
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
E 296 |
kyselina jablečná |
NM |
|
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
|
E 327 |
mléčnan vápenatý |
NM |
|
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|
E 331 |
citrát sodný |
NM |
|
E 333 |
citrát vápenatý |
NM |
|
E 334 |
kyselina vinná |
NM |
|
E 335 |
vinan sodný |
NM |
|
E 350 |
jablečnan sodný |
NM |
|
E 400 |
kyselina alginová |
10 000 jednotlivě nebo v kombinaci |
|
E 401 |
alginát sodný |
10 000 jednotlivě nebo v kombinaci |
|
E 402 |
alginát draselný |
10 000 jednotlivě nebo v kombinaci |
|
E 403 |
alginát amonný |
10 000 jednotlivě nebo v kombinaci |
|
E 404 |
alginát vápenatý |
10 000 jednotlivě nebo v kombinaci |
|
E 406 |
agar |
10 000 jednotlivě nebo v kombinaci |
|
E 407 |
karagenan |
10 000 jednotlivě nebo v kombinaci |
|
E 410 |
karubin |
10 000 jednotlivě nebo v kombinaci |
|
E 412 |
guma guar |
10 000 jednotlivě nebo v kombinaci |
|
E 415 |
xanthan |
10 000 jednotlivě nebo v kombinaci |
|
E 418 |
guma gellan |
10 000 jednotlivě nebo v kombinaci |
|
E 440 |
pektiny |
NM |
|
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
NM |
|
E 509 |
chlorid vápenatý |
NM |
|
E 524 |
hydroxid sodný |
NM |
|
Zahuštěné mléko |
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|
E 304 |
estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami |
NM |
|
E 322 |
lecitiny |
NM |
|
E 331 |
citrát sodný |
NM |
|
E 332 |
citrát draselný |
NM |
|
E 407 |
karagenan |
NM |
|
E 500(ii) |
hydrogenuhličitan sodný |
NM |
|
E 501(ii) |
hydrogenuhličitan draselný |
NM |
|
E 509 |
chlorid vápenatý |
NM |
|
Smetana neochucenátepelně ošetřená |
E 401 |
alginát sodný |
NM |
E 402 |
alginát draselný |
NM |
|
E 407 |
karagenan |
NM |
|
E 466 |
karboxymethylcelulosa |
NM |
|
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
NM |
|
Mlékárenské máslo se smetanovým zákysem |
E 500 |
uhličitany sodné |
NM |
Sýr zrající |
E 170 |
uhličitan vápenatý |
NM |
E 500ii |
hydrogenuhličitan sodný |
NM jen pro sýry z kyselého mléka |
|
E 504 |
uhličitany hořečnaté |
NM |
|
E 509 |
chlorid vápenatý |
NM |
|
E 575 |
gluko-delta-lakton |
NM |
|
Sýr zrající plátkovaný,strouhaný |
E 170 |
uhličitan vápenatý |
NM |
E 504 |
uhličitany hořečnaté |
NM |
|
E 509 |
chlorid vápenatý |
NM |
|
E 575 |
glukono-delta-lakton |
NM |
|
E 460 |
celulosa |
NM |
|
Sýr přírodní bílý, pařený, |
E 260 |
kyselina octová |
NM |
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
|
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|
E 575 |
glukono-delta-lakton |
NM |
|
E 460ii |
prášková celulosa |
NM jen pro strouhaný a plátkový sýr |
|
Předvařená rýže |
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
NM |
E 472a |
estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou octovou |
NM |
|
Neemulgované oleje |
E 304 |
estery kyseliny askorbové |
NM |
s mastnými kyselinami |
|||
E 306 |
přírodní extrakt s obsahemtokoferolů |
NM |
|
E 307 |
alfa-tokoferol |
NM |
|
E 308 |
gamma-tokoferol |
NM |
|
E 309 |
delta-tokoferol |
NM |
|
E 322 |
lecitin |
30 000 |
|
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|
E 331 |
citráty sodné |
NM |
|
E 332 |
citráty draselné |
NM |
|
E 333 |
citráty vápenaté |
NM |
|
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
10 000 |
|
Neemulgované oleje |
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
|
E 304 |
estery kyseliny askorbovés mastnými kyselinami |
NM |
|
E 306 |
přírodní extrakt s obsahemtokoferolů |
NM |
|
E 307 |
alfa-tokoferol |
NM |
|
E 308 |
gamma-tokoferol |
NM |
|
E 309 |
delta-tokoferol |
NM |
|
E 322 |
lecitin |
30 000 |
|
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|
E 331 |
citráty sodné |
NM |
|
E 332 |
citráty draselné |
NM |
|
E 333 |
citráty vápenaté |
NM |
|
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
10 000 |
|
E 472c |
estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citrónovou |
NM |
|
Rafinovaný olivový olej |
E 307 |
alfa-tokoferol |
200 |
Zmrazené a nezpracované |
E 296 |
kyselina jablečná |
NMjen pro loupané brambory |
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
|
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|
E 302 |
askorbát vápenatý |
NM |
|
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|
E 331 |
citráty sodné |
NM |
|
E 332 |
citráty draselné |
NM |
|
E 333 |
citráty vápenaté |
NM |
|
E 440 |
pektiny |
NMneplatí pro jablečné kompoty |
|
E 509 |
chlorid vápenatý |
||
Sterilované ovoce |
E 260 |
kyselina octová |
NM |
E 261 |
octan draselný |
NM |
|
E 262 |
octan sodný |
NM |
|
E 263 |
octan vápenatý |
NM |
|
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
|
E 296 |
kyselina jablečná |
NM |
|
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
|
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|
E 302 |
askorbát vápenatý |
NM |
|
E 325 |
mléčnan sodný |
NM |
|
E 326 |
mléčnan draselný |
NM |
|
E 327 |
mléčnan vápenatý |
NM |
|
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|
E 331 |
citráty sodné |
NM |
|
E 332 |
citráty draselné |
NM |
|
E 333 |
citráty vápenaté |
NM |
|
E 334 |
kyselina vinná |
NM |
|
E 335 |
vinany sodné |
NM |
|
E 336 |
vinany draselné |
NM |
|
E 337 |
vinan sodno-draselný |
NM |
|
E 509 |
chlorid vápenatý |
NM |
|
E 575 |
glukano-delta-lakton |
NM |
|
Balené polotovaryz čerstvě mletého masa |
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|
E 302 |
askorbát vápenatý |
NM |
|
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|
E 331 |
citráty sodné |
NM |
|
E 332 |
citráty draselné |
NM |
|
E 333 |
citráty vápenaté |
NM |
|
Jatečně opracované tělo |
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
E 325 |
mléčnan sodný |
NM |
|
E 326 |
mléčnan draselný |
NM |
|
E 327 |
mléčnan vápenatý |
NM |
|
Vaječné obsahy |
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
E 325 |
mléčnan sodný |
NM |
|
E 326 |
mléčnan draselný |
NM |
|
E 327 |
mléčnan vápenatý |
NM |
|
Chléb (všechny druhy |
E 260 |
kyselina octová |
NM |
E 261 |
octan draselný |
NM |
|
E 262 |
octan sodný |
NM |
|
E 263 |
octan vápenatý |
NM |
|
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
|
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
|
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|
E 302 |
askorbát vápenatý |
NM |
|
E 304 |
estery kyseliny askorbovés mastnými kyselinami |
NM |
|
E 322 |
lecitiny |
NM |
|
E 325 |
mléčnan sodný |
NM |
|
E 326 |
mléčnan draselný |
NM |
|
E 327 |
mléčnan vápenatý |
NM |
|
E 471 |
mono- a diglyceridymastných kyselin |
NM |
|
E 472a |
estery mono- a diglyceridůmastných kyselin s kyselinou octovou |
NM |
|
E 472d |
estery mono- a mastnýchkyselin s kyselinou vinnou |
NM |
|
E 472e |
estery mono- a diglyceridůs kyselinou mono- a diacetyl vinnou |
NM |
|
E 472f |
estery mono- a diglyceridůs kyselinou octovou a vinnou |
NM |
|
Nesušené (čerstvé)těstoviny |
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
|
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|
E 322 |
lecitiny |
NM |
|
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|
E 334 |
kyselina vinná |
NM |
|
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
NM |
|
E 575 |
glukono-delta-lakton |
NM |
|
Pivo |
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
|
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|
E 414 |
arabská guma |
NM |
|
"Pain courant français; |
E 260 |
kyselina octová |
NM |
E 261 |
octan draselný |
NM |
|
E 262 |
octan sodný |
NM |
|
E 263 |
octan vápenatý |
NM |
|
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
|
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
|
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|
E 302 |
askorbát vápenatý |
NM |
|
E 304 |
estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami |
NM |
|
E 322 |
lecitiny |
NM |
|
E 325 |
mléčnan sodný |
NM |
|
E 326 |
mléčnan draselný |
NM |
|
E 327 |
mléčnan vápenatý |
NM |
|
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
NM |
|
"Foie gras,foie gras entier, blocs de foi gras; Libamáj, libamáj egészben, libamáj tömbben" |
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|
"Gehakt" |
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|
E 302 |
askorbát vápenatý |
NM |
|
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|
E 331 |
citráty sodné |
NM |
|
E 332 |
citráty draselné |
NM |
|
E 333 |
citráty vápenaté |
NM |
|
"Olomoucké tvarůžky" |
E 170 |
uhličitan vápenatý |
NM |
E 500 |
uhličitany sodné |
NM |
|
UHT kozí mléko |
E 331 |
citráty sodné |
4 000 |
Kaštany jedlé v nálevu |
E 410 |
karubin |
NM |
  |
E 412 |
Guarová guma |
NM |
E 415 |
xanthan |
NM |
* Na kakaové a čokoládové výrobky se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru se tabulka č. 1 přílohy č. 3 nevztahuje.
PŘÍLOHA Č. 4 SEZNAM BARVIV POVOLENÝCH PŘI VÝROBĚ POTRAVIN NEBO SKUPINY POTRAVIN A PODMÍNKY JEJICH POUŽITÍ
Tabulka č. 1 Seznam barviv povolených při výrobě potravin
Číslo E |
Barvivo |
číslo C. I. ** |
E 100 |
Kurkumin |
75 300 |
E 101 |
(i) Riboflavin |
  |
(ii) Riboflavin-5'-fosforečnan |
  |
|
E 102 |
Tartrazin |
19 140 |
E 104 |
Chinolinová žluť |
47 005 |
E 110 |
Žluť SY (synonyma Gelborange S, Sunset Yellow FCF) |
15 985 |
E 120 |
Košenila, kys. karmínová, karmíny |
75 470 |
E 122 |
Azorubin (synonymum Carmoisin) |
14 720 |
E 123 |
Amarant (synonymum Viktoriarubín O) |
16 185 |
E 124 |
Ponceau 4R (synonymum Košenilová červeň A) |
16 255 |
E 127 |
Erythrosin |
45 430 |
E 129 |
Červeň Allura AC |
16 035 |
E 131 |
Patentní modř V |
42 051 |
E 132 |
Indigotin (synonymum Indigocarmine) |
73 015 |
E 133 |
Brilantní modř (synonymum Brilliant blue FCF) |
42 090 |
E 140 |
Chlorofyly a chlorofyliny |
  |
(i) Chlorofyly |
75 810 |
|
(ii) Chlorofyliny |
75 815 |
|
E 141 |
Mědnaté komplexy chlorofylů a chlorofylinů |
75 815 |
(i) Cu komplexy chlorofylů |
  |
|
(ii) Cu komplexy chlorofylinů |
  |
|
E 142 |
Zeleň S |
44 090 |
E 150a |
Karamel* |
  |
E 150b |
Kaustický sulfitový karamel |
  |
E 150c |
Amoniakový karamel |
  |
E 150d |
Amoniak - sulfitový karamel |
  |
E 151 |
Čerň BN (synonymum Brilliant black BN) |
28 440 |
E 153 |
Medicinální uhlí (z rostlinné suroviny) |
  |
E 154 |
Hněď FK |
  |
E 155 |
Hněď HT |
20 285 |
E 160a |
Karoteny |
  |
(i) směs karotenů |
75 130 |
|
(ii) Beta-karoten |
40 800 |
|
E 160b |
Annato, bixin, norbixin |
75 120 |
E 160c |
Paprikový extrakt, kapsanthin, kapsorubin |
  |
E 160d |
Lykopen |
75 125 |
E 160e |
Beta-apo-8'-karotenal |
40 820 |
E 160f |
Ethylester kyseliny beta-apo-8'karotenové |
40 825 |
E 161b |
Lutein |
  |
E 161g |
Kanthaxanthin |
  |
E 162 |
Betalainová červeň, betanin (včetně extraktů z červené řepy) |
  |
E 163 |
Anthokyany (získané fyzikálními postupy z ovoce a zeleniny) |
  |
E 170 |
Uhličitan vápenatý |
77 220 |
E 171 |
Oxid titaničitý (synonymum Titanová běloba) |
77 891 |
E 172 |
Oxidy a hydroxidy železa |
77 491 |
  |
77 492 |
|
  |
77 499 |
|
E 173 |
Hliník (v podobě pigmentu) |
  |
E 174 |
Stříbro (v podobě pigmentu) |
  |
E 175 |
Zlato (v podobě pigmentu) |
  |
E 180 |
Litholrubin BK |
  |
Poznámka:
* Termín karamel se vztahuje na výrobky více či méně intenzivní hnědé
barvy, které jsou určeny k barvení potravin.
** Identifikační číslo Colour Indexu (C. I.) zaručuje identitu barviva
při používání názvů v cizích jazycích. Jako čísla C. I. jsou v tabulce
uvedena čísla z publikace Colour Index, 3 r. d. Ed., 1982, Vol 1 -
7, 1315 a z dodatků 37 - 40 (125), 41 - 44 (127 - 50), 45 - 48 (130),
49 - 52 (132 - 50), 53 - 56 (135).
Tabulka č. 2 Seznam potravin nebo skupin potravin, při jejichž výrobě lze použítpouze některá barviva
Potravina nebo skupina |
Číslo E |
Barvivo |
NPM mg. l-1 resp. mg. kg-1 |
Chléb vícezrnný, celozrnný,speciální, sladový |
E 150a |
Karamel |
NM |
E 150b |
Kaustický sulfitový karamel |
NM |
|
E 150c |
Amoniakový karamel |
NM |
|
E 150d |
Amoniak - sulfitový karamel |
NM |
|
PivoCidre bouche |
E 150a |
Karamel |
NM |
E 150b |
Kaustický sulfitový karamel |
NM |
|
E 150c |
Amoniakový karamel |
NM |
|
E 150d |
Amoniak - sulfitový karamel |
NM |
|
Máslo (včetně máslase sníženým obsahem tuku a máselný koncentrát) |
E 160a |
Karoteny |
  |
Margaríny, margaríny |
E 100 |
Kurkumin |
NM |
E 160a |
Karoteny |
NM |
|
E 106b |
Annato, bixin, norbixin |
10 |
|
Neochucené sýry tavené |
E 160a |
Karoteny |
NM |
E 160b |
Annato, bixin, norbixin |
15 |
|
E 160c |
Paprikový extrakt |
NM |
|
Ocet |
E 150a |
Karamel |
NM |
E 150b |
Kaustický sulfitový karamel |
NM |
|
E 150c |
Amoniakový karamel |
NM |
|
E 150d |
Amoniak - sulfitový karamel |
NM |
|
Whisky (whiskey), obilné |
E 150a |
Karamel |
NM |
E 150b |
Kaustický sulfitový karamel |
NM |
|
E 150c |
Amoniakový karamel |
NM |
|
E 150d |
Amoniak - sulfitový karamel |
NM |
|
Aromatizovaná vína hnědé |
E 150a |
Karamel |
NM |
E 150b |
Kaustický sulfitový karamel |
NM |
|
E 150c |
Amoniakový karamel |
NM |
|
E 150d |
Amoniak - sulfitový karamel |
NM |
|
Zelenina nakládaná v octu, |
E 101 |
(i) Riboflavin |
NM |
(ii) Riboflavin-5'-fosforečnan |
NM |
||
E 140 |
chlorofyly, chlorofyliny |
NM |
|
E 141 |
mědnaté komplexy chlorofylůa chlorofylinů |
NM |
|
E 150a |
Karamel |
NM |
|
E 150b |
Kaustický sulfitový karamel |
NM |
|
E 150c |
Amonialcový karamel |
NM |
|
E 150d |
Amoniak - sulfitový karamel |
NM |
|
E 160a |
Karoteny |
NM |
|
E 162 |
Betalainová červeň |
NM |
|
E 163 |
Anthokyany |
NM |
|
Směsi z obilovin |
E 150c |
Amoniakový karamel |
NM |
E 160a |
Karoteny |
NM |
|
E 160b |
Annato, bixin, norbixin |
25 |
|
E 160c |
Paprskový extrakt |
NM |
|
Směsi z obilovin ochucené |
E 120 |
Košenila, kys. karmínová, karmíny |
200 |
E 162 |
Betalainová červeň |
||
E 163 |
Anthokyany |
||
Džemy, rosoly, marmelády |
E 100 |
Kurkumin |
NM |
E 140 |
chlorofyly, chlorofyliny |
NM |
|
E 141 |
měďnaté komplexy chlorofylůa chlorofylinů |
NM |
|
E 150a |
Karamel |
NM |
|
E 150b |
Kaustický sulfitový karamel |
NM |
|
E 150c |
Amoniakový karamel |
NM |
|
E 150d |
Amoniak - sulfitový karamel |
NM |
|
E 160a |
Karoteny |
NM |
|
E 160c |
Paprikový extrakt |
NM |
|
E 162 |
Betalainová červeň |
NM |
|
E 163 |
Anthokyany |
NM |
|
E 104 |
Chinolinová žluť |
100 |
|
E 110 |
Žluť SY |
jednotlivě |
|
E 120 |
Košenila, kys. karmínová, karmíny |
nebo |
|
E 124 |
Ponceau 4R |
v kombinaci |
|
E 142 |
Zeleň S |
  |
|
E 160d |
Lykopen |
  |
|
E 161b |
Lutein |
  |
|
Masné výrobky z nasoleného |
E 100 |
Kurkumin |
20 |
E 120 |
Košenila, kys. karmínová, karmíny |
100 |
|
E 150a |
Karamel |
NM |
|
E 150b |
Kaustický sulfitový karamel |
NM |
|
E 150c |
Amoniakový karamel |
NM |
|
E 150d |
Amoniak - sulfitový karamel |
NM |
|
E 160a |
Karoteny |
20 |
|
E 160c |
Paprikový extrakt |
10 |
|
E 162 |
Betalainová červeň |
NM |
|
Masné výrobky |
E 129 |
Červeň Allura AC |
25 |
E 120 |
Košenila, kys. karmínová, karmíny |
100 |
|
E 150a |
Karamel |
NM |
|
E 150b |
Kaustický sulfitový karamel |
NM |
|
E 150c |
Amoniakový karamel |
NM |
|
E 150d |
Amoniak - sulfitový karamel |
NM |
|
Sušené granulovanébrambory a bramborové vločky |
E 100 |
Kurkumin |
NM |
Sterilovaný hrášek a drcený |
E 102 |
Tartrazin |
100 |
E 133 |
Brilantní modř FCF |
20 |
|
E 142 |
Zeleň S |
10 |
|
Sýr Sage Derby(typický anglický sýr) |
E 140 |
Chlorofyly, chlorofyliny |
NM |
E 141 |
Měďnaté komplexy chlorofylůa chlorofylinů |
NM |
|
Sýr Red Leicester(typický anglický sýr) |
E 160b |
Annato, bixin a norbixin |
50 |
Sýr Mimolette(typický francouzský sýr) |
E 160b |
Annato, bixin a norbixin |
35 |
Sýr Morbier(typický francouzský sýr) |
E 153 |
Medicinální uhlí |
NM |
Red marbled cheese (typický |
E 120 |
Košenila, kyselina karmínová,karmíny |
125 |
E 163 |
Anthokyany |
NM |
|
Americano (aperitiv) |
E 150a |
Karamel |
NM |
E 150b |
Kaustický sulfitový karamel |
NM |
|
E 150c |
Amoniakový karamel |
NM |
|
E 150d |
Amoniak - sulfitový karamel |
NM |
|
E 163 |
Anthokyany |
NM |
|
E 100 |
Kurkumin |
100 |
|
E 101 |
(i) Riboflavin |
||
(ii) Riboflavin-5-fosforečnan |
|||
E 102 |
Tartrazin |
||
E 104 |
Chinolinová žluť |
||
E 120 |
Košenila, kyselina karmínová,karmíny |
||
E 122 |
Azorubín, Carmoisin |
||
E 123 |
Amarant |
||
E 124 |
Ponceau 4R |
||
Bitter soda, aromatizovanávína typu bitter |
E 150a |
Karamel |
NM |
E 150b |
Kaustický sulfitový karamel |
NM |
|
E 150c |
Amoniakový karamel |
NM |
|
E 150d |
Amoniak - sulfitový karamel |
NM |
|
E 100 |
Kurkumin |
100 |
|
E 101 |
(i) Riboflavin |
||
(ii) Riboflavin-5-fosforečnan |
|||
E 102 |
Tartrazin |
||
E 104 |
Chinolinová žluť |
||
E 110 |
Žluť SYGelborange S |
||
E 120 |
Košenila, kyselina karmínová, karmíny |
||
E 122 |
Azorubín, Carmoisin |
||
E 123 |
Amarant |
||
E 124 |
Ponceau 4R, Košenilová červeň A |
||
E 129 |
Červeň Allura AC |
||
Luncheon meat |
E 129 |
Červeň Allura AC |
25 |
Uzený masný výrobek |
E 120 |
Košenila, kyselina karmínová,karmíny |
200 |
E 124 |
Ponceau 4R, Košenilová červeň A |
250 |
|
Sobrasada (mallorskáklobása) |
E 110 |
Žluť SY |
135 |
E 124 |
Ponceau 4R, Košenilová červeň A |
200 |
|
Pasturmas (jedlý vnějšípovrch) |
E 100 |
Kurkumin |
NM |
E 101 |
(i) Riboflavin (ii) Riboflavin-5-fosforečnan |
NM |
|
E 120 |
Košenila, kyselina karmínová, karmíny |
NM |
Tabulka č. 3 Seznam barviv povolených při výrobě některých potravin nebo skupin potravin
Číslo E |
Barvivo |
Potravina nebo skupina potravin |
NPM mg.l-1 resp. mg. kg-1 |
E 123 |
Amarant |
aromatizovaná vína, alkoholické nápoje |
30 |
rybí jikry a mlíčí |
30 |
||
E 127 |
Erytrosin |
koktejlové a kandované třešně |
200 |
třešně Bigareaux v cukerném nálevu a koktejlech vč. smíšeného kompotu s třešněmi Bigareaux |
150 |
||
E 154 |
Hněď FK |
uzené ryby - kipry |
20 |
E 161g |
Kantaxanthin |
štrasburské párky |
15 |
E 173 |
Hliník |
vnější povrch cukrovinek určených k dekoraci cukrářských výrobků |
NM |
E 174 |
Stříbro |
vnější povrch cukrovinek určených k dekoraci cukrářských výrobků, dekorace čokolády a čokoládových bonbonů, likéry |
NM |
E 175 |
Zlato |
vnější povrch cukrovinek určených k dekoraci cukrářských výrobků, dekorace čokolády a čokoládových bonbonů, likéry |
NM |
E 180 |
Litholrubin BK |
jedlé povrchové vrstvy sýrů |
NM |
E 160b |
Annato, bixin, norbixin |
margaríny, margaríny s nízkým obsahem tuku (minariny), směsné roztíratelné a emulgované tuky, ztužené a pokrmové tuky (bezvodé tuky |
10 |
jedlé ozdoby a jedlé povrchové vrstvy |
20 |
||
jemné a trvanlivé pečivo, cukrářské výrobky |
10 |
||
mražené krémy, zmrzliny |
20 |
||
alkoholizované nápoje včetně nápojů s obsahem alkoholu nižším než 15 % obj. |
10 |
||
sýry tavené a sýry zrající (barvy oranžové, žluté a bílé perleti) |
15 |
||
deserty* včetně ochucených mléčných výrobků s výjimkou mražených krémů |
10 |
||
snacky** neochucené, pikantní na bázi brambor, obilovin, škrobu, extrudované či expandované |
20 |
||
ostatní snacky a snacky na bázi obalených ořechových jader |
10 |
||
uzené ryby |
10 |
||
jedlé povrchové vrstvy sýrů, jedlá klihovková (kolagenová střívka) |
20 |
||
extrudované, expandované obilné snídaně, bilné snídaně ochucené ovocným aromatem |
25 |
||
sýr Red Leicester (typický anglický sýr) |
50 |
||
sýr Mimolette (typický francouzský sýr) |
35 |
Poznámka:
* Pro účely této vyhlášky se deserty rozumí drobné potravinářské výrobky
sladké chuti určené ke konzumaci po hlavním jídle (cukrářské výrobky,
mražené krémy, pudinky apod.).
** Pro účely této vyhlášky se snacky rozumí drobné potravinářské výrobky
obvykle na bázi obilovin nebo brambor určené zejména ke konzumaci
mezi hlavními jídly (většinou slané chuti).
Tabulka č. 4 Seznam dalších barviv povolených při výrobě potravin nebo skupin potravin
Číslo E |
Barvivo |
E 101 |
(i) Riboflavin |
(ii) Ribotlavin-5'-fosforečnan |
|
E 140 |
Chlorofyly a chlorofyliny |
E 141 |
Mědnaté komplexy chlorofylů a chlorofylinů |
E 150a |
Karamel |
E 150b |
Kaustický sulfitový karamel |
E 150c |
Amoniakový karamel |
E 150d |
Amoniak - sulfitový karamel |
E 153 |
Medicinální uhlí |
E 160a |
Karoteny |
E 160c |
Paprskový extrakt, kapsanthin, kapsorubin |
E 162 |
Betalainová červeň, betanin |
E 163 |
Anthokyany |
E 170 |
Uhličitan vápenatý |
E 171 |
Oxid titaničitý |
E 172 |
Oxidy a hydroxidy železa |
Poznámka
Tato barviva mohou být použita v potravinách uvedených v tabulce č. 6 přílohy č. 4
a v ostatních potravinách neuvedených v § 6 odst. 5
ani v tabulce č. 2 přílohy č. 4
v nezbytném množství.
Tabulka č. 5 Seznam barviv, která lze použít při výrobě potravin nebo skupiny potravin jednotlivě nebo v kombinaci do nejvyššího povoleného množství uvedeného v tabulce č. 6
Číslo E |
Barvivo |
E 100 |
Kurkumin |
E 102 |
Tartrazin |
E 104 |
Chinolinová žluť |
E 110 |
Žluť SY |
E 120 |
Košenila, kyselina karmínová, karmíny |
E 122 |
Azorubin |
E 124 |
Ponceau 4R |
E 129 |
Červeň Allura AC |
E 131 |
Patentní modř V |
E 132 |
Indigotin |
E 133 |
Brilantní modř |
E 142 |
Zeleň S |
E 151 |
Čerň BN, čerň PN |
E 155 |
Hněď HT |
E 160d |
Lykopen |
E 160e |
beta-apo-8'-karotenal |
E 160f |
Ethylester kyseliny beta-apo-8'-karotenové |
E 161b |
Lutein |
Poznámka:
Při použití v kombinaci se hodnota NPM týká celkového množství použitých
barviv. Pokud jsou do ochucených nealkoholických nápojů, zmrzlin a
mražených krémů, dezertů, jemného a trvanlivého pečiva, cukrářských
výrobků a cukrovinek přidávána barviva E 110, E 122, E 124 a E 155 jednotlivě
nebo v kombinaci, nesmí obsah jednotlivého barviva být vyšší
než 50 mg. kg-1
nebo 50 mg.1-1
. Zároveň celkový obsah barviv nesmí překročit nejvyšší přípustné množství
uvedené v tabulce č. 6.
Tabulka č. 6 Seznam potravin nebo skupin potravin, při jejichž výrobě lze použít barviva uvedená v tabulce č. 5
Potravina nebo skupin potravin |
NPM mg.l-1 resp. mg. kg-1 |
ochucené nealkoholické nápoje a koncentráty pro jejich přípravu, nápoje v prášku |
100 |
proslazené ovoce a zelenina, Mostarda di frutta |
200 |
kompoty, ovoce červené barvy |
200 |
cukrovinky |
300 |
jedlé ozdoby a polevy na cukrářské výrobky |
500 |
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky |
200 |
mražené krémy, zmrzliny |
150 |
ochucené tavené sýry |
100 |
deserty včetně ochucených mléčných výrobků |
150 |
studené omáčky, kořenící směsi a přípravky (kari, tandoori), sterilovaná a kořeněná zelenina v nálevu (pickles, piccalilli), chutney |
500 |
hořčice |
300 |
pasty z ryb a korýšů |
100 |
předvařené jedlé části korýšů |
250 |
náhražky lososa |
500 |
surimi |
500 |
rybí mlíčí a jikry |
300 |
uzené ryby |
100 |
snacky neochucené, pikantní na bázi brambor, obilovin, škrobu extrudované či expandované |
200 |
ostatní pikantní snacky a pikantní snacky na bázi obalených ořechových jader |
100 |
jedlý povrch sýrů |
NM |
jedlá klihovková (kolagenová) střívka |
NM |
potraviny pro zvláštní lékařské účely |
50 |
potraviny určené ke snižování hmotnosti |
50 |
tekuté doplňky stravy a potraviny pro sportovce |
100 |
pevné doplňky stravy a potraviny pro sportovce |
300 |
dehydratované výrobky (polévky) |
50 |
analogy masa a rybího masa na bázi rostlinných bílkovin |
100 |
alkoholické nápoje kromě alkoholických nápojů uvedených v tab. 2 nebo 3 |
200 |
aromatizovaná vína, nápoje a koktejly na bázi aromatizovaných vín, kromě uvedených v tab. 3 |
200 |
ovocná vína, včetně šumivých a perlivých, cidr (kromě cidre bouche) a perry, aromatizovaná ovocná vína, aromatizovaný cidr a perry |
200 |
Poznámka:
Pro označování masa a masných výrobků mohou být použita pouze jednotlivě
barviva E 129 Červeň Allura AC, E 133 Brilantní modř FCF a E 155 Hněď
HT nebo směs barviv E 129 Červeň Allura AC a E 133 Brilantní modř.
PŘÍLOHA Č. 5 SEZNAM SLADIDEL POVOLENÝCH PŘI VÝROBĚ POTRAVIN A SKUPIN POTRAVIN A PODMÍNKY JEJICH POUŽITÍ
Číslo E |
Sladidlo |
Potravina nebo skupina potravin |
NPM mg.l-1 resp. mg. kg-1 |
E 420 |
Sorbitol |
Deserty* na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků |
NM |
||
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
||
deserty na bázi vajec se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
NM |
||
deserty na bázi obilovin se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
||
deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
||
obilné snídaně a podobné výrobky na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
||
mražené krémy a zmrzliny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
||
džemy, rosoly, marmelády se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a kandované ovoce |
NM |
||
ovocné přípravky se sníženým obsahem cukru kromě těch, které jsou určeny pro výrobu nealkoholických nápojů na bázi ovocné šťávy |
NM |
||
cukrovinky bez přidaného cukru |
NM |
||
cukrovinky na bázi sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
||
cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
||
cukrovinky na bázi kakaa se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
||
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
||
žvýkačka bez přidaného cukru |
NM |
||
studené omáčky |
NM |
||
hořčice |
NM |
||
jemné a trvanlivé pečivo, cukrářské výrobky se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
||
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, v pevné formě |
NM |
||
stolní sladidla |
NM |
||
E 950 |
Acesulfam K |
ochucené nealkoholické nápoje se sníženým |
350 |
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
350 |
||
instantní čaj |
350 |
||
nealkoholické pivo |
350 |
||
desert y na bázi vody se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
350 |
||
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 |
||
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 |
||
deserty na bázi vajec se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
350 |
||
deserty na bázi obilovin se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 |
||
deserty na bázi tuku se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
350 |
||
ochucené snacky na bázi škrobu a ořechů ** |
350 |
||
mražené krémy a zmrzliny se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
800 |
||
kompoty se sníženým obsahem energie,kompoty bez přidaného cukru |
350 |
||
ovocné a zeleninové přípravky se sníženýmobsahem energie |
350 |
||
džemy, rosoly a marmelády se sníženýmobsahem energie |
1 000 |
||
ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu |
200 |
||
cukrovinky bez přidaného cukru |
500 |
||
cukrovinky na bázi kakaa, nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
500 |
||
cukrovinky na bázi škrobu se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1 000 |
||
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušenéhoovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie |
1 000 |
||
žvýkačka bez přidaného cukru |
2 000 |
||
cidr a perry |
350 |
||
tmavé pivo typu "oud bruin",pivo s obsahem alkoholu do 1,2 % (V/V), pivo s titrační kyselostí vyšší než 30 mekv. NaOH. l-1 pivo s koncentrací původní mladiny nižší než 6 % (m/m), pivo "Biere de table /Tafelbier /Table beer" kromě piva "Obergariges Einfachbier" |
350 |
||
studené omáčky |
350 |
||
hořčice |
350 |
||
sladkokyselé konzervy a polokonzervy amarinády z ryb, korýšů a měkkýšů |
200 |
||
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15 % a obsahující nejméně 20 % otrub,se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1 200 |
||
polévky se sníženým obsahem energie |
110 |
||
cukrovinky pro osvěžení dechubez přidaného cukru |
2 500 |
||
pivo se sníženým obsahem energie |
25 |
||
nápoje sestávající ze směsi nealkoholického nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína |
350 |
||
alkoholické nápoje obsahující méně než15 % (V/V) alkoholu |
350 |
||
kornouty a oplatky k mraženým krémůmbez přidaného cukru |
2000 |
||
cukrovinky ve formě tablet a dražése sníženým obsahem energie |
500 |
||
jemné a trvanlivé pečivo, cukrářské výrobkypro speciální nutriční účely |
1 000 |
||
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účelystanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
450 |
||
potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti stanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
450 |
||
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, v tekuté formě |
350 |
||
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, v pevné formě |
500 |
||
doplňky stravy na bázi vitaminů nebo minerálních látek stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet |
2 000 |
||
stolní sladidla |
NM |
||
"Feinkostsalat" |
350 |
||
"Essoblaten" |
2 000 |
||
E 951 |
Aspartam |
ochucené neallco nápoje se sníženým |
  |
obsahem energie nebo bez přidaného cukrua nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
600 |
||
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
600 |
||
nealkoholické pivo |
600 |
||
deserty na bázi vody se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
l 000 |
||
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1 000 |
||
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1 000 |
||
deserty na bázi vajec se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
1 000 |
||
deserty na bázi obilovin se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1 000 |
||
deserty na bázi tuku se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
1 000 |
||
ochucené snacky na bázi škrobu a ořechů |
500 |
||
mražené krémy a zmrzliny se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
800 |
||
kompoty se sníženým obsahem energie,kompoty bez přidaného cukru |
1 000 |
||
džemy, rosoly a marmelády se sníženýmobsahem energie |
1 000 |
||
ovocné a zeleninové přípravky se sníženýmobsahem energie |
1 000 |
||
ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu |
300 |
||
cukrovinky bez přidaného cukru |
1 000 |
||
cukrovinky na bázi kakaa, nebo sušeného ovoce, ořechů se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
2 000 |
||
cukrovinky na bázi škrobu se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
2 000 |
||
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušenéhoovoce, nebo tuku se sníženým obsahem energie |
1 000 |
||
žvýkačka bez přidaného cukru |
5 500 |
||
cidr a perry |
600 |
||
tmavé pivo typu "oud bruin"pivo s obsahem alkoholu do 1,2 % (V/V), pivo s titrační kyselostí vyšší než 30 mekv. NaOH l-1 , pivo s koncentrací původní mladiny nižší než 6 % (m/m), pivo "Biere de table/Tafelbier/Table beer" kromě "Obergariges Einfachbier" |
600 |
||
studené omáčky |
350 |
||
hořčice |
350 |
||
sladkokyselé konzervy a polokonzervya marinády z ryb, korýšů a měkkýšů |
300 |
||
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyššímnež 15 % a obsahující nejméně 20 % otrub se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1 000 |
||
polévky se sníženým obsahem energie |
110 |
||
cukrovinky pro osvěžení dechubez přidaného cukru |
6 000 |
||
pastilky pro osvěžení dechu s výraznoupříchutí, bez přidaného cukru |
2 000 |
||
pivo se sníženým obsahem energie |
25 |
||
nápoje sestávající ze směsi nealkoholickéhonápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína |
600 |
||
alkoholické nápoje obsahující méně než15 % (V/V) alkoholu |
600 |
||
jemné a trvanlivé pečivo, cukrářské výrobkypro speciální nutriční účely |
1 700 |
||
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účelystanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
1 000 |
||
potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti stanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
800 |
||
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterouse stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, v tekuté formě |
600 |
||
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterouse stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, v pevné formě |
2 000 |
||
doplňky stravy na bázi vitaminů nebo minerálních látek stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet |
5 500 |
||
stolní sladidla |
NM |
||
"Feinkostsalat" |
350 |
||
"Essoblaten" |
1 000 |
||
E 952 |
Kyselina cyklamová a její sodná a vápenatá sůl, počítáno jako volná kyselina |
ochucené nealko nápoje se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
250 |
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků nebo nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
250 |
||
deserty na bázi vody se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
250 |
||
deserty na bázi mléka a mléčných přípravkůse sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
250 |
||
deserty na bázi ovoce a zeleninyse sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
250 |
||
deserty na bázi vajec se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
250 |
||
deserty na bázi obilovin se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
250 |
||
deserty na bázi tuku se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
250 |
||
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
500 |
||
ovocné kompoty se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
1 000 |
||
džemy, rosoly a marmelády se sníženýmobsahem energie |
1 000 |
||
ovocné a zeleninové přípravky se sníženýmobsahem energie |
250 |
||
nápoje sestávající ze směsi nealkoholickéhonápoje a piva, cidru, perry, lihoviny |
250 |
||
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářskévýrobky určené pro speciální nutriční účely |
1 600 |
||
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účelystanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
400 |
||
potraviny pro nízkoenergetickou výživuurčené ke snižování tělesné hmotnosti stanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
400 |
||
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterouse stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, v tekuté formě |
400 |
||
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterouse stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, v pevné formě |
500 |
||
doplňky stravy na bázi vitaminů nebo minerálních látek stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet |
1 250 |
||
stolní sladidla |
NM |
||
E 954 |
Sacharin a jeho |
ochucené nealko nápoje se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
80 |
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
80 |
||
nealkoholické pivo |
80 |
||
deserty na bázi vody se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
100 |
||
deserty na bázi mléka a mléčných přípravkůse sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
100 |
||
deserty na bázi ovoce a zeleninyse sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
100 |
||
deserty na bázi vajec se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
100 |
||
deserty na bázi obilovin se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
100 |
||
deserty na bázi tuku se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
100 |
||
ochucené snacky na bázi škrobů a ořechů |
100 |
||
mražené krémy a zmrzliny se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
100 |
||
kompoty se sníženým obsahem energie nebobez přidaného cukru |
200 |
||
džemy, rosoly a marmelády se sníženýmobsahem energie |
200 |
||
ovocné a zeleninové přípravky se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
200 |
||
ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu |
160 |
||
cukrovinky bez přidaného cukru |
500 |
||
cukrovinky na bázi kakaa, nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
500 |
||
cukrovinky na bázi škrobu se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
300 |
||
cukrovinky pro osvěžení dechubez přidaného cukru |
3 000 |
||
oplatky |
800 |
||
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
200 |
||
žvýkačka bez přidaného cukru |
1 200 |
||
cidr a perry |
80 |
||
tmavé pivo typu "oud bruin"pivo s obsahem alkoholu do 1,2 % (V/V), pivo s titrační kyselostí vyšší než 30 mekv. NaOH l-1 , pivo s koncentrací původní mladiny nižší než 6 % (m/m), pivo "Biere de table /Tafelbier /Table beer", kromě piva "Obergariges Einfachbier" |
80 |
||
studené omáčky |
160 |
||
hořčice |
320 |
||
sladkokyselé konzervy a polokonzervya marinády z ryb, korýšů a měkkýšů |
160 |
||
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyššímnež 15 % a obsahující nejméně 20 % otrub, se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
100 |
||
polévky se sníženým obsahem energie |
110 |
||
nápoje sestávající ze směsi nealkoholickéhonápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína |
80 |
||
alkoholické nápoje obsahující méně než15 % (V/V) alkoholu |
80 |
||
kornouty a oplatky k mraženým krémům bezpřidaného cukru |
800 |
||
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářskévýrobky pro speciální nutriční účely |
170 |
||
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účelystanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
200 |
||
potraviny pro nízkoenergetickou výživuurčené ke snižování tělesné hmotnosti stanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
240 |
||
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterouse stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, v tekuté formě |
80 |
||
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterouse stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, v pevné formě |
500 |
||
doplňky stravy na bázi vitaminů nebo minerálních látek stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet |
1 200 |
||
stolní sladidla |
NM |
||
"Gaseosa", nealkoholický nápoj na bázivody s přidaným oxidem uhličitým, náhradními sladidly a látkami určenými k aromatizaci |
100 |
||
"Essoblaten" |
800 |
||
"Feinkostsalat" |
160 |
||
E 957 |
Thaumatin |
cukrovinky bez přidaného cukru |
50 |
cukrovinky na bázi kakaa nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
||
žvýkačka bez přidaného cukru |
50 |
||
mražené krémy a zmrzliny se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
||
doplňky stravy na bázi vitaminů nebo minerálních látek stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet |
400 |
||
E 959 |
NeohesperidinDC |
ochucené nealko nápoje se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
30 |
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravkůse sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
50 |
||
nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
30 |
||
nealkoholické pivo |
10 |
||
deserty na bázi vody se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
50 |
||
deserty na bázi mléka a mléčných přípravkůse sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
||
deserty na bázi ovoce a zeleninyse sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
||
deserty na bázi vajec se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
50 |
||
deserty na bázi obilovin se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
||
deserty na bázi tuku se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
50 |
||
mražené krémy a zmrzliny se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
||
kompoty se sníženým obsahem energie nebobez přidaného cukru |
50 |
||
džemy, rosoly a marmelády se sníženýmobsahem energie |
50 |
||
ovocné a zeleninové přípravky se sníženýmobsahem energie |
50 |
||
cukrovinky bez přidaného cukru |
100 |
||
cukrovinky na bázi kakaa, nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
100 |
||
cukrovinky na bázi škrobu se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
150 |
||
cukrovinky pro osvěžení dechu bezpřidaného cukru |
400 |
||
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušenéhoovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
||
žvýkačka bez přidaného cukru |
400 |
||
cidr a perry |
20 |
||
tmavé pivo typu "oud bruin"pivo s obsahem alkoholu do 1,2 % (V/V), pivo s titrační kyselostí vyšší než 30 mekv. NaOH l-1 , pivo s koncentrací původní mladiny nižší než 6 % (m/m), pivo "Biere de table/ Tafelbier/Table beer", kromě piva "Obergariges Einfachbier" |
10 |
||
sladkokyselé konzervy a polokonzervya marinády z ryb, korýšů a měkkýšů |
30 |
||
studené omáčky |
50 |
||
hořčice |
50 |
||
ovoce a zelenina ve sladkokyselém nálevu |
100 |
||
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyššímnež 15 % a obsahující nejméně 20 % otrub, se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
||
polévky se sníženým obsahem energie |
50 |
||
nápoje sestávající ze směsi nealkoholickéhonápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína |
30 |
||
alkoholické nápoje obsahující méně než15 % (V/V) alkoholu |
30 |
||
kornouty a oplatky k mraženým krémůmbez přidaného cukru |
50 |
||
pivo se sníženým obsahem energie |
10 |
||
snacky ochucené balené suché výrobkyna bázi škrobu a ořechů s polevou |
50 |
||
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářskévýrobky pro speciální nutriční účely |
150 |
||
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účelystanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
100 |
||
potraviny pro nízkoenergetickou výživuurčené ke snižování tělesné hmotnosti stanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
100 |
||
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterouse stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, v tekuté formě |
50 |
||
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterouse stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, v pevné formě |
100 |
||
doplňky stravy na bázi vitaminů nebo minerálních látek stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet |
400 |
||
stolní sladidla |
NM |
||
"Feinkostsalat" |
50 |
||
E 955 |
Sukralosa |
ochucené nealko nápoje na bázi vodyse sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
300 |
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravkůa nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
300 |
||
deserty na bázi vody se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru, ochucené |
400 |
||
deserty na bázi mléka a mléčných přípravkůse sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
400 |
||
deserty na bázi ovoce a zeleninyse sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
400 |
||
deserty na bázi vajec se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
400 |
||
dezerty na bázi obilovin se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
400 |
||
deserty na bázi tuku se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
400 |
||
snacky: hotové výrobky s různou příchutí, ochucené, balené, suché výrobky na bázi škrobu a ořechy s polevou |
200 |
||
cukrovinky bez přidaného cukru |
l 000 |
||
cukrovinky na bázi kakaa nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
800 |
||
cukrovinky na bázi škrobu se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1 000 |
||
kornouty a oplatky k mraženým krémůmbez přidaného cukru |
800 |
||
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušenéhoovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
400 |
||
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyššímnež 15% a obsahující nejméně 20% otrub se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
400 |
||
cukrovinky pro osvěžení dechu se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
2 400 |
||
pastilky pro osvěžení dechu s výraznoupříchutí bez přidaného cukru |
1 000 |
||
žvýkačka bez přidaného cukru |
3 000 |
||
cukrovinky ve formě tablet a dražése sníženým obsahem energie |
200 |
||
cidr a perry |
50 |
||
nápoje obsahující směs nealko nápojea piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína |
250 |
||
alkoholické nápoje obsahující méně než15 % (V/V) alkoholu |
250 |
||
tmavé pivo typu "oud bruin", nealkoholicképivo nebo s obsahem alkoholu do 1,2 % (V/V), pivo s titrační kyselostí vyšší než 30 mekv. NaOH, pivo s obsahem původní mladiny do 6 %, pivo "Biere de table/Tafelbier/Table beer" kromě piva "Obergariges Einfachbier" |
250 |
||
pivo se sníženým obsahem energie |
10 |
||
mražené krémy a zmrzliny se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
320 |
||
kompoty v plechových nebo skleněných obalech se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
400 |
||
džemy, rosoly a marmelády se sníženýmobsahem energie |
400 |
||
ovocné a zeleninové přípravky se sníženýmobsahem energie |
400 |
||
ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu |
180 |
||
sladkokyselé konzervy a polokonzervya marinády z ryb, korýšů a měkkýšů |
120 |
||
polévky se sníženým obsahem energie |
45 |
||
studené omáčky |
450 |
||
hořčice |
140 |
||
jemné pečivo se sníženým obsahem energienebo bez přidaného cukru |
700 |
||
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účelystanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
400 |
||
potraviny pro nízkoenergetickou výživuurčené ke snižování tělesné hmotnosti stanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
320 |
||
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterouse stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, v tekuté formě |
240 |
||
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a naobohacování potravin, v pevné formě |
800 |
||
doplňky stravy na bázi vitaminů nebo minerálních látek stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, ve formě sirupu nebo žvýkacích tablet |
2 400 |
||
"Feinkostsalat" |
140 |
||
"Essoblaten" |
800 |
||
E 962 |
Sůl aspartamu - |
ochucené nealko nápoje na bázi vody,se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 a) |
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravkůa nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 a) |
||
deserty na bázi vody se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru, ochucené |
350 a) |
||
deserty na bázi mléka a mléčných přípravkůse sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 a) |
||
deserty na bázi ovoce a zeleninyse sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 a) |
||
deserty na bázi vajec se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
350 a) |
||
dezerty na bázi obilovin se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 a) |
||
deserty na bázi tuku se sníženým obsahemenergie nebo bez přidaného cukru |
350 a) |
||
snacky: hotové výrobky s různou příchutí, ochucené, balené, suché výrobky na bázi škrobu a ořechy s polevou |
500 b) |
||
cukrovinky bez přidaného cukru |
500 a) |
||
cukrovinky na bázi kakaa nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
500 a) |
||
cukrovinky na bázi škrobu se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1 000 a) |
||
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušenéhoovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1 000 b) |
||
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyššímnež 15% a obsahující nejméně 20 % otrub se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1 000 b) |
||
cukrovinky pro osvěžení dechu se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
2 500 a) |
||
žvýkačka bez přidaného cukru |
2 000 a) |
||
cidr a perry |
350 a) |
||
nápoje obsahující směs nealko nápojea piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína |
350 a) |
||
alkoholické nápoje obsahující méně než15 % (V/V) alkoholu |
350 a) |
||
tmavé pivo typu "oud bruin"nealkoholické pivo nebo s obsahem alkoholu do 1,2 % (V/V), pivo s titrační kyselostí vyšší než 30 mekv. NaOH, pivo s obsahem původní mladiny do 6 %, pivo "Biere de table/Tafelbier/Table beer" kromě piva "Obergariges Einfachbier" |
350 a) |
||
pivo se sníženým obsahem energie |
25 b) |
||
mražené krémy a zmrzliny se sníženýmobsahem energie nebo bez přidaného cukru |
800 b) |
||
kompoty v plechových nebo skleněných obalech se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 a) |
||
džemy, rosoly a marmelády se sníženýmobsahem energie |
1 000 b) |
||
ovocné a zeleninové přípravky se sníženýmobsahem energie |
350 a) |
||
ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu |
200 a) |
||
sladkokyselé konzervy a polokonzervya marinády z ryb, korýšů a měkkýšů |
200 a) |
||
polévky se sníženým obsahem energie |
110 b) |
||
studené omáčky |
350 b) |
||
hořčice |
350 b) |
||
jemné pečivo se sníženým obsahem energienebo bez přidaného cukru |
1 000 a) |
||
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účelystanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
450 a) |
||
potraviny pro nízkoenergetickou výživuurčené ke snižování tělesné hmotnosti stanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
450 a) |
||
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterouse stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, v tekuté formě |
350 a) |
||
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterouse stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, v pevné formě |
500 a) |
||
doplňky stravy na bázi vitaminů nebo minerálních látek stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, ve formě sirupu nebo žvýkacích tablet |
2 000 a) |
||
" Feinkostsalat" |
350 b) |
||
"Essoblaten" |
1 000 b) |
Poznámka:
* Pro účely této vyhlášky se deserty rozumí potraviny sladké chuti určené
ke konzumaci po hlavním jídle (cukrářské výrobky, mražené krémy,
pudinky apod.).
** Pro účely této vyhlášky se snacky rozumí drobné potraviny obvykle na
bázi obilovin nebo brambor určené zejména ke konzumaci mezi hlavními
jídly (většinou slané chuti).
a), b) Nejvyšší povolená množství (NPM) pro sůl aspartamu-acesulfamu jsou
odvozena od množství, která jsou povolena pro její složky aspartam
(E 951) a acesulfam (E 950). Nejvyšší hodnoty NPM pro aspartam a acesulfam
nesmí být překročeny při použití soli aspartamu - acesulfamu
ať již samotné nebo v kombinaci s jednotlivými sladidly E 950 nebo E
951. Limity v tomto sloupci jsou vyjádřeny buď jako a) ekvivalenty acesulfamu
K nebo jako b) ekvivalenty aspartamu.
PŘÍLOHA Č. 6 SEZNAM KONZERVANTŮ POVOLENÝCH PŘI VÝROBĚ POTRAVIN NEBO SKUPIN POTRAVIN A PODMÍNKY JEJICH POUŽITÍ
Tabulka č. l Formy kyseliny sorbové, benzoové a p-hydroxybenzoové povolené při výrobě potravin
Číslo E |
Látka |
Symbol |
E 200 |
kyselina sorbová |
S |
E 202 |
sorbát draselný |
S |
E 203 |
sorbát vápenatý |
S |
E 210 |
kyselina benzoová |
B |
E 211 |
benzoát sodný |
B |
E 212 |
benzoát draselný |
B |
E 213 |
benzoát vápenatý |
B |
E 214 |
ethylparahydroxybenzoát |
PHB |
E 215 |
ethylparahydroxybenzoát sodná sůl |
PHB |
E 218 |
methylparahydroxybenzoát |
PHB |
E 219 |
methylparahydroxybenzoát sodná sůl |
PHB |
Tabulka č. 2 Podmínky použití kyseliny sorbové, benzoové a p-hydroxybenzoové
Potravina nebo skupina potravin |
NPM mg.l-1 , resp. mg. kg-1 |
|||||
S |
B |
PHB |
S+B |
S+PHB |
S+B+PHB |
|
ochucené nápoje na bázi vína |
200 |
- |
- |
- |
- |
- |
ochucené nealkoholické nápoje a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
300 |
150 |
- |
250 S + 150 B |
- |
- |
tekuté koncentráty z čaje, tekuté koncentráty výluhů z ovoce a výluhů z bylin |
- |
- |
- |
600 |
- |
- |
vína s výjimkou vín s přívlastkem, ovocná vína, fermentované ovocné šťávy, například cidr a perry, nízkoalkoholické víno, "Made wine" |
200 |
- |
- |
- |
- |
- |
medovina |
200 |
- |
- |
- |
- |
- |
alkoholické nápoje s obsahem alkoholu méně než 15 % (V/V) kromě piva a vína |
200 |
200 |
- |
400 |
- |
- |
nezkvašená hroznová šťáva pro bohoslužebné účely |
- |
- |
- |
2 000 |
- |
- |
sudové nealkoholické pivo |
- |
200 |
- |
- |
- |
- |
náplně pro ravioli, tortelini a podobné produkty |
1 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
džemy, rosoly, marmelády a obdobné výrobky z ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a ostatní obdobné výrobky na bázi ovoce |
- |
500 |
- |
1 000 |
- |
- |
marmeláda citrusová |
- |
- |
- |
1 500 |
- |
- |
proslazené ovoce a zelenina |
- |
- |
- |
1 000 |
- |
- |
sušené ovoce |
1 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
ovocné a zeleninové přípravky včetně ovocných omáček, kromě protlaků, mousse, kompotů, salátů a podobných sterilovaných výrobků v plechovkách nebo sklenicích |
1 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
chemicky konzervovaná zelenina v octě, soli či oleji, kromě oliv |
- |
- |
- |
2 000 |
- |
- |
vařená červená řepa |
- |
2 000 |
- |
- |
- |
- |
olivy |
1 000 |
500 |
- |
1 000 |
- |
- |
bramborové těsto a bramborové plátky předsmažené |
2 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
rybí konzervy včetně polokonzerv z rybího mlíčí a jiker |
- |
- |
- |
2 000 |
- |
- |
korýši a měkkýši vaření |
  |
1 000 |
  |
2 000 |
  |
  |
sušené ryby solené |
- |
- |
- |
200 |
- |
- |
gelovité povrchy masných výrobků (vařené, nasolené nebo sušené), "Paté" |
- |
- |
- |
- |
1 000 |
- |
ošetření povrchu sušených masných výrobků |
- |
- |
- |
- |
- |
NM |
analogy masa, ryb, korýšů a hlavonožců |
2 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
kolagenová střívka s vodní aktivitou vyšší než 0,6 |
NM |
- |
- |
- |
- |
- |
sýr plátkový balený |
1 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
sýr tavený |
2 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
sýr přírodní nezrající |
1 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
sýr a analogy sýra (pouze k ošetření povrchu) |
NM |
- |
- |
- |
- |
- |
vrstvený sýr a sýr s přidanými potravinami |
1 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
analogy sýra na bázi rostlinné bílkoviny |
2 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
tepelně neošetřené deserty na bázi mléka |
- |
- |
- |
300 |
- |
- |
balený plátkový chléb s trvanlivostí delší než 5 dnů a žitný chléb |
2 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
předpečené balené jemné a trvanlivé pečivo s trvanlivostí delší než 5 dnů určené pro prodej přímému spotřebiteli a chléb se sníženým obsahem energie určený pro prodej přímému spotřebiteli |
2 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
jemné pečivo a cukrářské výrobky s trvanlivostí delší než 5 dní s vodní aktivitou více než 0,65 |
2 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
neextrudované snacky na bázi obilovin, brambor a ořechů |
- |
- |
- |
- |
1 000 z toho max. 300 PHB |
- |
cukrovinky s výjimkou čokolády |
- |
- |
- |
- |
- |
1 500 z toho max. 300 PHB |
žvýkačky |
- |
- |
- |
1 500 |
- |
- |
sladké dezertní omáčky (toppingy) |
1 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
roztíratelné a tekuté emulgované tuky kromě másla s obsahem tuku nejméně 60 % (např. margarín) |
1 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
roztíratelné a tekuté emulgované tuky s obsahem tuku nižším než 60 % |
2 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
emulgované studené omáčky s obsahem tuku nejméně 60 % |
1 000 |
500 |
- |
1 000 |
- |
- |
emulgované studené omáčky s obsahem tuku nižším než 60 % |
2 000 |
1 000 |
- |
2 000 |
- |
- |
neemulgované studené omáčky, kečupy |
- |
- |
- |
1 000 |
- |
- |
balené pomazánky a balené saláty |
- |
- |
- |
1 500 |
- |
- |
hořčice |
- |
- |
- |
1 000 |
- |
- |
kořenící a ochucovací přípravky |
- |
- |
- |
1 000 |
- |
- |
polévky a vývary v tekuté formě (kromě konzerv) |
- |
- |
- |
500 |
- |
- |
aspiky |
1 000 |
500 |
- |
- |
- |
- |
tekutá vejce (bílek, žloutek nebo vaječné obsahy) |
- |
- |
- |
5 000 |
- |
- |
sušené, zahuštěné, zmrazené nebo hluboce zmrazené vaječné produkty |
1 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
směs k přípravě šlehaného těsta a k obalování potravin před smažením |
2 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
potraviny pro zvláštní lékařské účely, potraviny určené ke snižování hmotnosti stanovené vyhláškou č. 54/2004 Sb. |
- |
- |
- |
1 500 |
- |
- |
doplňky stravy stanovené vyhláškou č. 446/2004 Sb. dodávané v tekuté formě |
- |
- |
- |
2 000 |
- |
- |
"curdled milk" |
1 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
"Mehua makeutettu a Mehu" |
500 |
200 |
- |
- |
- |
- |
"Dulce de membrillo" |
- |
1 000 |
- |
- |
- |
- |
"Ostkaka" |
2 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
" Pasha" |
1 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
"Sod ... saft" nebo "Sodet ... saft" |
200 |
200 |
- |
- |
- |
- |
"Fruggrod" a "Rote Gruetze" |
1 000 |
500 |
- |
- |
- |
- |
"Gnocchi (noky)" |
1 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
"Polenta (kukuřičná kaše)" |
200 |
- |
- |
- |
- |
- |
" Semmelknodelteig" |
2 000 |
- |
- |
- |
- |
- |
"Crangon crangon" a"Crangon vulgaris, vařené (synonymum Garnát obecný)" |
- |
- |
- |
6 000 |
- |
- |
Aromata |
- |
- |
- |
1 500 |
- |
- |
Poznámka:
Množství všech výše uvedených látek jsou vyjádřena jako volné kyseliny. Zkratky uvedené v tabulce mají tento význam
S + B použití kyseliny sorbové a kyseliny benzoové nebo jejich solí jednotlivě
či v kombinaci
S + PHB použití kyseliny sorbové a esterů kyseliny parahydroxybenzoové
nebo jejich solí jednotlivě či v kombinaci
S + B + PHB použití kyseliny sorbové, kyseliny benzoové a esterů kyseliny
parahydroxybenzoové nebo jejich solí jednotlivě či v kombinaci
Tabulka č. 3 Oxid siřičitý a jeho sloučeniny povolené při výrobě potravin nebo skupin potravin
Číslo E |
Látka |
E 220 |
oxid siřičitý |
E 221 |
siřičitan sodný |
E 222 |
hydrogensiřičitan sodný |
E 223 |
disiřičitan sodný |
E 224 |
disiřičitan draselný |
E 226 |
siřičitan vápenatý |
E 227 |
hydrogensiřičitan vápenatý |
E 228 |
hydrogensiřičitan draselný |
Tabulka č. 4 Podmínky použití oxidu siřičitého a jeho sloučenin při výrobě potravin nebo skupin potravin
Potravina nebo skupina potravin |
NPM SO2 mg l-1 resp. mg. kg-1 |
korýši a hlavonožci čerství a zmrazení a hluboce zmrazení (v jedlém podílu) |
150 |
korýši z čeledi panaeidae solenceridae, aristeidae, (v jedlém podílu): |
  |
- do 80 jednotek* |
150 |
- mezi 80 a 120 jednotkami |
200 |
- přes 120 jednotek |
300 |
korýši a hlavonožci vaření (v jedlém podílu) |
50 |
korýši vaření z čeledi panaeidae solenceridae, aristeidae, (v jedlém podílu): |
  |
- do 80 jednotek |
135 |
- mezi 80 a 120 jednotkami |
180 |
- přes 120 jednotek |
270 |
sušené solené tresky (Gadidae) |
200 |
hamburgerové maso s minimálním obsahem zeleniny a nebo obilovin 4 % |
450 |
analogy masa, rybího masa a korýšů na bázi bílkovin |
200 |
trvanlivé pečivo typu biskvit, kreker |
50 |
křupky |
30 |
neextrudované snacky na bázi brambor a obilovin |
50 |
škroby (kromě škrobů v počáteční kojenecké výživě, pokračovací kojenecké výživě a obilných a ostatních příkrmech) |
50 |
ságo |
30 |
sušené brambory |
400 |
loupané (syrové) brambory |
50 |
syrové výrobky z brambor (včetně zmrazených brambor) |
100 |
bramborové těsto |
100 |
sušená zelenina bílé barvy |
400 |
mletý křen a výrobky z něj |
800 |
zelenina a ovoce v octě, oleji nebo nálevu (kromě oliv) |
100 |
zpracovaná zelenina bílé barvy (včetně zmrazené) |
50 |
sušený zázvor |
150 |
sušená rajčata |
200 |
cibule, česnek a šalotka (zpracované) |
300 |
žlutá paprika ve slaném nálevu |
500 |
vakuově balená cukrová kukuřice |
100 |
zpracované houby (včetně mrazených) |
50 |
sušené houby |
100 |
sušené meruňky, broskve, vinné bobule, švestky a fíky |
2 000 |
sušené banány |
1 000 |
sušená jablka a hrušky |
600 |
ostatní sušené ovoce, ořechy ve skořápce |
500 |
čerstvé liči (v jedlém podílu) |
10 |
džemy, rosoly, marmelády (kromě extra džemů a extra rosolů) a podobné výrobky z ovoce včetně výrobků se sníženým obsahem energie |
50 |
džemy, rosoly, marmelády vyrobené ze sířeného ovoce |
100 |
proslazené, v cukru obalené nebo glazované ovoce a zelenina, nebo ovoce proslazené dosoušené a kůra z angeliky nebo citrusů dle vyhlášky č. 157/2003 Sb. |
100 |
ovocné náplně plněného pečiva |
100 |
rosolotvorný extrakt z ovoce, tekutý pektin pro prodej konečnému spotřebiteli |
800 |
sterilované třešně srdcovky, rehydratované sušené ovoce a liči |
100 |
sterilované plátky citronu balené |
250 |
sušený kokos |
50 |
marinované ořechy |
50 |
ochucovací přípravky na bázi citrusové šťávy |
200 |
cukry (rafinovaný a afinovaný cukr, cukerný a invertní sirob v sušině), glukosa |
10 |
ostatní cukry |
40 |
škrobový sirup |
20 |
cukrovinky na bázi glukosy, glukosového a škrobového sirupu |
50 jen přenosem z těchto zdrojů |
sladké dezertní omáčky (toppingy) |
40 |
pomerančová, grapefruitová, jablečná a ananasová šťáva pro velkoobjemové dodávky do zařízení hromadného stravování |
50 |
citronová šťáva, limetová šťáva |
350 |
ostatní koncentráty na bázi ovocné šťávy, či ovocné měli; capilé groselha |
250 |
ochucené nápoje na bázi vody s obsahem glukosového sirupu nejméně 235 g.l-1 (jen z použitých surovin) |
50 |
ochucené nealko nápoje s obsahem zeleninové nebo ovocné šťávy |
20 jen přenosem ze sirupů |
nealkoholické víno |
200 |
stolní hroznové víno |
10 |
cidr, perry, ovocné víno, šumivé a perlivé ovocné víno |
200 |
medovina |
200 |
vinný a ovocný ocet |
170 |
koncentrovaná hroznová šťáva pro domácí výrobu vína |
2 000 |
syrob a melasa, sirup do salátů (tekutý cukr) |
70 |
koncentráty na bázi ovocné šťávy obsahující ne méně než 2,5 % ječmene (barley water) |
350 |
nezkvašená hroznová šťáva pro bohoslužebné účely |
70 |
destilované alkoholické nápoje obsahující celé hrušky |
50 |
pivo včetně nízkoalkoholického a nealkoholického |
20 |
kvasnicové sudové pivo |
50 |
hořčice francouzského typu (Dijon) |
500 |
hořčice ostatní |
250 |
želatina |
50 |
Breakfast sausages |
450 |
Longaniza fresca a Butifarra fresca |
450 |
Mostarda di frutta |
100 |
Made wine |
260 |
Salsicha fresca |
450 |
Poznámka:
* Jednotkou se rozumí počet ks jedinců na anglickou libru (453,59 g).
** Průvodní certifikát vystavený příslušným orgánem v zemi původu.
Tabulka č. 5 Seznam dalších konzervantů povolených při výrobě potravin nebo skupiny potravin a podmínky jejich použití
Číslo E |
Konzervant |
Potravina nebo skupina potravin |
NPM mg.l-1 resp. mg. kg-1 |
E 231 E 232 |
orthofenylfenol* orthofenylfenolát sodný |
citrusové plody -jen k ošetření povrchu |
12 jednotlivě nebo v kombinaci jako orthofenylfenol |
E 234 |
nisin |
pudinky ze semoliny a tapioky |
3 |
zrající sýry a tavené sýry |
12,5 |
||
"Clotted cream" |
10 |
||
"Mascarpone" |
10 |
||
E 235 |
natamycin |
sýry přírodní tvrdé, polotvrdé, |
1 mg. dm-2 nepřítomnost v hloubce 5 mm |
trvanlivé salámy a trvanlivé masné výrobky sušené studeným kouřem-jen k ošetření povrchu |
1 mg. dm-2 nepřítomnost v hloubce 5 mm |
||
E 239 |
hexamethylentetramin |
sýr "Provolone" |
25zbytkové množství jako formaldehyd |
E 242 |
dimethyldikarbonát |
ochucené nealkoholické nápoje |
250dávkování při výrobě, residua nesmí být detekovatelná |
konzervované výluhy z čaje |
250dávkování při výrobě, residua nesmí být detekovatelná |
||
nealkoholické víno |
250dávkování při výrobě, residua nesmí být detekovatelná |
||
E 280 |
kyselina propionová |
balený plátkový chléb s trvanlivostí |
3 000 |
chléb se sníženým obsahem energie |
2 000jako kyselina propionová |
||
předpečený balený chléb s trvanlivostí |
2 000jako kyselina propionová |
||
balené jemné pečivo, cukrářské |
2 000jako kyselina propionová |
||
balený chléb s trvanlivostí delší než |
1 000jako kyselina propionová |
||
"Christmas pudding" |
1 000jako kyselina propionová |
||
balený "polsebrod", "boller" a " dansk |
2 000jako kyselina propionová |
||
sýr a analogy sýra (pouze k ošetření povrchu) |
NM |
||
E 284 |
kyselina boritá |
kaviár |
4 000 |
E 285 |
tetraboritan sodný |
kaviár |
4 000 jako kyselina boritá |
E 1105 |
lysozym |
sýr přírodní zrající |
NM |
víno v souladu s přímo použitelnými předpisy ES** |
NM |
Poznámka:
* Použití thiabendazolu k ochraně zásob zemědělských plodin je upraveno
ve vyhlášce, kterou se stanoví maximální limity reziduí jednotlivých
druhů pesticidů v potravinách nebo na potravinách.
** Nařízení Rady 1493/1999/ES ze dne 17. května 1999 o společné organizaci
trhu s vínem, ve znění nařízení Komise 1795/2003/ES. Nařízení Komise 1622/2000/ES.
Tabulka č. 6 Podmínky použití dusitanů a dusičnanů při výrobě potravin nebo skupiny potravin
Číslo E |
Dusitan nebo |
Potravina nebo skupina |
Povolené dávkování |
Povolená reziduamg. kg-1 jako NaNO2 |
E 249 |
dusitan draselný (a)dusitan sodný (a) |
Masné výrobky |
150 |
  |
Sterilované masné výrobky(Fo >3,00) (b) |
100 |
|||
Tradiční nakládané masnévýrobky (1): Wiltshire bacon (1.1); Entremeada, entrecosto, chispe, orelheira e cabeca (salgados), toucinho fumado (1.2); a podobné výrobky |
  |
175 |
||
Wiltshire ham (1.1);a podobné výrobky |
  |
100 |
||
Rohschinken, nassgepörkelt |
  |
50 |
||
Tradiční sušené masné výrobky (2): |
  |
  |
||
Dry cured bacon (2.1);a podobné výrobky |
  |
175 |
||
Dry cured ham (2. 1);Jamón curado, paleta curada, lomo embuchado y cecina (2.2); Presunto, presunto da pá a paio do lombo (2.3); a podobné výrobky |
  |
100 |
||
Rohschinken,trockengepökelt (2.5) a podobné výrobky |
  |
50 |
||
Jiné tradičně vyrobené masné výrobky (3): |
  |
  |
||
Vysočina |
180 |
  |
||
Rohschinken, trocken-/nassgepökelt (3.1) a podobné výrobky; Jellied veal and brisket (3.2) |
  |
50 |
||
E 251 |
dusičnan sodný (c) |
Tepelně neopracovanémasné výrobky (1) |
150 |
  |
Tradiční nakládané masné výrobky (1): |
  |
  |
||
Kylmäsavustettu poronliha/Kallrökt renkött (1.4); |
300 |
  |
||
Wiltshire bacon a Wiltshire |
  |
250 |
||
Bacon, Filet de bacon (1.5); |
  |
250 |
||
Cured tongue (1.3) |
  |
10 |
||
Tradiční sušené masnévýrobky (2): Dry cured bacon a Dry cured ham (2.1); Jamón curado, paleta curada, lomo embuchado y cecina (2.2); Presunto, presunto da pá a paio do lombo (2.3); Rohschinken, trockengepökelt (2.5); a podobné výrobky |
  |
250 |
||
Jambon sec, jambon sel sec |
  |
250 |
||
Jiné tradiční masné výrobky (3): |
  |
  |
||
Rohwürste (Salami |
300 bezpřidání E 249 nebo E 250 |
  |
||
Rohnschiken, trocken-/nassgepökelt (3.1); |
300 |
250 |
||
Salchichón y chorizo |
250 bezpřidání E 249 nebo E 250 |
  |
||
Jellied veal and brisket(3.2); |
  |
10 |
||
Tvrdé, polotvrdé |
150v mléce na výrobu sýrů nebo srovnatelné množství přidané po odstranění syrovátky a přidání vody |
  |
||
Analogy sýra na bázi mléka |
150 v mléce na výrobu sýrů nebo srovnatelné množství přidané po odstranění syrovátky a přidání vody |
  |
||
Nakládaní sledi a šproty |
500 |
  |
Vysvětlivky k tabulce č. 6:
(a) Pokud jsou dusitany určeny pro použití v potravinách, mohou být prodávány
pouze ve směsi se solí nebo s náhražkou soli.
(b) Hodnota Fo 3 se rovná 3 minutám tepelného ošetření při 121 ° C (snížení
množství bakterií z jedné miliardy spor v každé z 1 000 plechovek
na jednu sporu v tisíci plechovkách).
(c) Dusičnany mohou být obsaženy v některých tepelně opracovaných masných
výrobcích v důsledku přirozené přeměny dusitanů na dusičnany v slabě
kyselém prostředí.
1 Masné výrobky se nakládají v nálevu obsahujícím dusitany nebo dusičnany,
sůl a jiné složky. Masné výrobky mohou být předmětem dalšího zpracování,
například uzení.
1.1 Do masa je vpravena injekce s nálevem a následně se naloží po dobu
3 až 10 dnů. Slaný nálev rovněž obsahuje mikrobiologické startovací
kultury.
1.2 Naloží se po dobu 3 až 5 dnů. Výrobek je tepelně neopracovaný a má
vysokou vodní aktivitu.
1.3 Naloží se po dobu nejméně 4 dnů a předvaří se.
1.4 Do masa je vpravena injekce s nálevem a následně se naloží. Doba naložení
je 14 až 21 dní s následným zráním při uzení za studena po dobu
4 až 5 týdnů.
1.5 Nakládá se po dobu 4 až 5 dnů při teplotě 5 až 7° C, zraje typicky
po dobu 24 až 40 hodin při teplotě 22° C, může se udit po dobu 24 hodin
při teplotě 20 až 25° C a skladuje se po dobu 3 až 6 týdnů při teplotě
12 až 14° C.
1.6 Doba naložení záleží na tvaru a hmotnosti kusů masa, přibližně 2 dny
na jeden kg, poté následuje stabilizace/zrání.
2 Proces konzervování sušením zahrnuje působení konzervační směsi obsahující
dusitany nebo dusičnany, sůl a jiné složky za sucha na povrch
masa s následným obdobím stabilizace/zrání. Masné výrobky mohou být předmětem
dalšího zpracování, například uzení.
2.1 Konzervování sušením následované zráním po dobu nejméně 4 dnů.
2.2 Konzervování sušením s dobou stabilizace nejméně 10 dnů a zrání po
dobu více než 45 dnů.
2.3 Konzervováno sušením po dobu 10 až 15 dnů s následnou dobou stabilizace
30 až 45 dnů a zrání nejméně 2 měsíce.
2.4 Konzervováno sušením po dobu 3 dnů plus 1 den na každý kilogram s
následným
obdobím po nasolení v délce 1 týdne a obdobím zrání od 45 dnů do 18 měsíců.
2.5 Doba konzervování záleží na tvaru a hmotnosti kusů masa, přibližně
10 až 14 dnů, poté
následuje stabilizace/zrání.
3 Procesy konzervování nakládáním a sušením jsou používány kombinovaně
nebo pokud je dusičnan nebo dusitan obsažen ve složeném výrobku nebo
pokud je konzervační nálev vpraven do výrobku injekcí před vařením.
Výrobky mohou být předmětem dalšího zpracování, například uzení.
3.1 Konzervování sušením a nakládáním v nálevu je používáno kombinovaně
(bez vpravení nálevu injekcí). Doba konzervování záleží na tvaru a
hmotnosti kusů masa, přibližně 14 až 35 dnů, poté následuje stabilizace/zrání.
3.2 Injekce nálevu s následným vařením ve vroucí vodě po dobu až 3 hodin
po uplynutí nejméně 2 dnů.
3.3 Výrobek má dobu zrání nejméně 4 týdnů a poměr vody/proteinů menší
než 1,7.
3.4 Výrobek má dobu zrání nejméně 30 dnů.
3.5 Sušený výrobek vařený za teploty 70° C, poté proces sušení a uzení
po dobu 8 až 12 dnů. Fermentovaný výrobek podléhá třístupňovému procesu
fermentování po dobu 14 až 30 dnů s následným uzením.
3.6 Sušená, za syrova fermentovaná klobása bez přidaných dusitanů. Výrobek
je fermentován při teplotách v rozmezí od 18 do 22° C nebo nižších
(10 až 12° C) a poté následuje zrání po dobu nejméně 3 týdnů. Výrobek
má poměr vody/proteinů menší než 1,7.
PŘÍLOHA Č. 7 SEZNAM ANTIOXIDANTŮ POVOLENÝCH PŘI VÝROBĚ POTRAVIN NEBO SKUPIN POTRAVIN A PODMÍNKY JEJICH POUŽITÍ
Číslo E |
Antioxidant |
Potravina nebo skupina potravin |
NPM mg.kg-1 |
E 310 |
Propylgalát |
tuky a oleje pro výrobu tepelně opracovaných potravin |
200* (galáty, TBHQ aBHA jednotivě |
směsi pro přípravu moučníků snaky na bázi obilovin sušené mléko pro prodejní automaty sušené polévky a vývary omáčky sušené maso zpracovaná ořechová jádra předvařené obiloviny |
200 (galáty,TBHQ a BHA jednotlivě nebo v kombinaci) vyjádřeno pro tuk |
||
kořenící a ochucovací přípravky |
200 (galáty, a BHA jednotlivě nebo v kombinaci) vyjádřeno pro tuk |
||
sušené brambory |
25 (galáty,TBHQ a BHA jednotllvě nebo v kombinaci) |
||
žvýkačky |
400 (galáty,TBHQ a BHA jednotllvě nebo v kombinaci) |
||
doplňky stravy stanovené vyhláškou, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin |
400 (galáty,TBHQ a BHA jednotlivě nebo v kombinaci |
||
vonné silice |
1 000 (galáty,TBHQ,BHT a BHA jednotlivě nebo v kombinaci) |
||
látky určené k aromatizaci jiné než vonné silice |
100* (galáty jednotlivě nebo v kombinaci)200 (TBHQ a BHA jednotlivě nebo v kombinaci) |
||
E 315 |
kys. erythorbová (synonymum: kys. isoaskorbová) erythorban sodný (synonymum: isoaskorbát sodný) |
masné výrobky nasolené či naložené do solící směsi a masné konzervy |
500 jako kyselina erythorbová |
rybí konzervy a polokonzervy |
1 500 jako kyselina erythorbová |
||
zmrazené a hluboce zmrazené ryby s červenou kůží |
1 500 jako kyselina erythorbová |
||
E 586 |
4-hexylresorcinol |
čerství, zmrazení a hluboko zmrazení korýši |
2 mg/kg zbytkového množství v mase korýšů |
Poznámka:
Pokud jsou galáry, TBHQ, BHA a BHT použity v kombinaci, musí být jejich
jednotlivá množství úměrně snížena.
PŘÍLOHA Č. 8 SEZNAM NOSIČŮ A ROZPOUŠTĚDEL POVOLENÝCH PŘI VÝROBĚ POTRAVIN NEBO SKUPIN POTRAVIN A PODMÍNKY JEJICH POUŽITÍ
Číslo E |
Nosič nebo rozpouštědlo |
Omezení použití |
E 170 |
Uhličitan vápenatý |
  |
E 263 |
Octan vápenatý |
  |
E 322 |
Lecitiny |
barviva, antioxidanty rozpustné v tucích, leštící látky pro ovoce |
E 331 |
Citráty sodné |
  |
E 332 |
Citráty draselné |
  |
E 341 |
Fosforečnany vápenaté |
  |
E 400 |
Kyselina alginová |
  |
E 401 |
Alginát sodný |
  |
E 402 |
Alginát draselný |
  |
E 403 |
Alginát amonný |
  |
E 404 |
Alginát vápenatý |
  |
E 405 |
Propan 1,2 diolalginát |
  |
E 406 |
Agar |
  |
E 407 |
Karagenan |
  |
E 407a |
Guma Euchema (synon. afinát řasy Euchema) |
  |
E 410 |
Karubin |
  |
E 412 |
Guma guar |
  |
E 413 |
Tragant |
  |
E 414 |
Arabská guma |
  |
E 415 |
Xanthan |
  |
E 420 |
Sorbitol |
  |
E 421 |
Mannitol |
  |
E 422 |
Glycerol |
  |
E 425 |
Konjak |
  |
  |
i) konjaková guma |
  |
  |
ii) konjak glukomannan |
  |
E 432 |
Polysorbat 20 |
barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 433 |
Polysorbat 80 |
barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 434 |
Polysorbat 40 |
barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 435 |
Polysorbat 60 |
barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 436 |
Polysorbat 65 |
barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 440 |
Pektiny |
  |
E 442 |
Amonné soli fosfatidových kyselin |
antioxidanty |
E 459 |
Beta-cyklodextrin |
1000 mg/kg |
E 460 |
Celulosy (i) 1 (ii) |
  |
E 461 |
Methylcelulosa |
  |
E462 |
Ethylcelulosa |
  |
E 463 |
Hydroxypropyl-celulosa |
  |
E 464 |
Hydroxypropylmethyl-celulosa |
  |
E 465 |
Ethylmethylcelulosa |
  |
E 466 |
Karboxymethyl-celulosa |
  |
E 468 |
Zesít'ovaná sodná sůl karboxymethylcelulosy (Zesíťovaná celulosová guma) |
sladidla |
E 469 |
Enzymově hydrolyzovaná karboxymethyl-celulosa |
  |
E 470a |
Sodné, draselné a vápenaté soli mastných kyselin |
leštící látky pro ovoce |
E 470b |
Hořečnaté soli mastných kyselin |
barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, aromata |
E 471 |
Mono- a diglyceridy mastných kyselin |
barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, aromata, leštící látky pro ovoce |
E 472a |
Estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou octovou |
barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, aromata |
E 472c |
Estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citronovou |
barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, aromata |
E 472e |
Estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou mono- a diacetylvinnou |
barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, aromata |
E 473 |
Estery sacharosy s mastnými kyselinami |
barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, aromata |
E 475 |
Estery polyglycerolu s mastnými kyselinami |
barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, aromata |
E 491 |
Sorbitanmonostearát |
barviva a odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 492 |
Sorbitantristearát |
barviva a odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 493 |
Sorbitanmonolaurát |
barviva a odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 494 |
Sorbitanmonooleát |
barviva a odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 495 |
Sorbitanmonopalmitát |
barviva a odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 501 |
Uhličitany draselné |
  |
E 504 |
Uhličitany hořečnaté |
  |
E 508 |
Chlorid draselný |
  |
E 509 |
Chlorid vápenatý |
  |
E 511 |
Chlorid hořečnatý |
  |
E 514 |
Sírany sodné |
  |
E 515 |
Sírany draselné |
  |
E 516 |
Sírany vápenaté |
  |
E 517 |
Sírany amonné |
  |
E 551 |
Oxid křemičitý |
Emulgátory a barviva, max. 5%, v E 171 oxidu titaničitém a E 172 oxidech a hydroxidech železa (max. 90 % obsahu barviva) |
E 552 |
Křemičitan vápenatý |
emulgátory a barviva, max. 5%; v E 171 oxidu titaničitém a E 172 oxidech a hydroxidech železa (max. 90 % obsahu barviva) |
E 553b |
Talek |
nejvýše 5 %, pouze barviva |
E 555 |
Hlinitokřemičitan draselný |
E 171 oxid titaničitý a E 172 oxidy a hydroxidy železa (maximálně 90 % vzhledem k barvivu) |
E 558 |
Bentonit |
nejvýše 5 %, pouze barviva |
E 559 |
Křemičitan hlinitý (kaolin) |
nejvýše 5%, pouze barviva |
E 570 |
Mastné kyseliny |
leštící látky pro ovoce |
E 577 |
Glukonát draselný |
  |
E 640 |
Glycin a jeho sodná sůl |
  |
E 900 |
Dimethylpolysiloxan |
leštící látky pro ovoce |
E 901 |
Včelí vosk |
pouze barviva |
E 953 |
lsomalt |
  |
E 965 |
Maltitol |
  |
E 966 |
Laktitol |
  |
E 967 |
Xylitol |
  |
E 968 |
Erytritol |
  |
E 1200 |
Polydextrozy |
  |
E 1201 |
Polyvinylpyrrolidon |
pouze sladidla |
E 1202 |
Polyvinylpolyprrolidon |
pouze sladidla |
E 1404 |
Oxidovaný škrob |
  |
E 1410 |
Fosforečnanový monoester škrobu |
  |
E 1412 |
Fosforečnanový diester škrobu |
  |
E 1413 |
Monofosforcčnan škrobového difosforečnanu |
  |
E1414 |
Acetylovaný škrobový difosforečnan |
  |
E 1420 |
Acetylovaný škrob |
  |
E 1422 |
Acetylovaný škrobový adipan |
  |
E 1440 |
Hydroxypropylškrob |
  |
E 1442 |
Hydroxypropylškrobový fosforečnan |
  |
E 1450 |
Škrobový oktenyljantaran sodný |
  |
E 1451 |
Acetylovaný oxidovaný škrob |
  |
E 1505 |
Triethylcitrát |
  |
E 1518 |
Glyceryltriacetát |
  |
E 1520 |
Propan-1,2-diol (Propylenglykol) |
barviva, emulgátory, antioxidanty, enzymy, aromata (maximálně 1000 mg/kg v potravině) |
Bez čísla E |
Polyethylenglykol (6000) |
  |
PŘÍLOHA Č. 9 SEZNAM PŘÍDATNÝCH LÁTEK POVOLENÝCH PŘI VÝROBĚ POTRAVIN NEBO SKUPIN POTRAVIN URČENÝCH PRO POTRAVINY URČENÉ PRO ZVLÁŠTNÍ VÝŽIVU
Tabulka č. 1 Seznam přídatných látek povolených při výrobě počáteční kojenecké výživy
Číslo E |
Přídatná látka |
NPM mg.l-1 |
E 270 |
kyselina mléčná (pouze L(+) forma) |
NM |
E 304 |
L-askorbylpalmitát |
10 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 306 |
přírodní extrakt s vysokým obsahem tokoferolů |
|
E 307 |
alfa-tokoferol |
|
E 308 |
gamma-tokoferol |
|
E 309 |
delta-tokoferol |
|
E 322 |
lecitiny |
1 000 |
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
E 331 |
citráty sodné |
2 000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 332 |
citráty draselné |
|
E 338 |
kyselina fosforečná |
1 000 jako P2O5 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 339 |
fosforečnany sodné |
|
E 340 |
fosforečnany draselné |
|
E 412 |
guma guar |
1 000 pokud tekutý výrobek obsahuje částečně hydrolyzované bílkoviny |
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
4 000 |
E 472c |
estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citronovou |
7 500 u výrobků v práškové formě 9 000 u výrobků v kapalné formě, pokud výrobky obsahují částečně hydrolyzované bílkoviny, peptidy nebo aminokyseliny |
E 473 |
estery sacharosy s mastnými kyselinami |
120 ve výrobcích obsahujících hydrolyzované bílkoviny, peptidy nebo aminokyseliny |
Tabulka č. 2 Seznam přídatných látek povolených při výrobě pokračovací kojenecké výživy
Číslo E |
Přídatná látka |
NPM mg.l-1 |
E 270 |
kyselina mléčná (pouze L(+) forma) |
NM |
E 304 |
L-askorbylpalmitát |
10 |
E 306 |
přírodní extrakt s vysokým obsahem tokoferolů |
10 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 307 |
alfa-tokoferol |
|
E 308 |
gamma-tokoferol |
|
E 309 |
delta-tokoferol |
|
E 322 |
lecitiny |
1 000 |
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
E 331 |
citráty sodné |
2 000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 332 |
citráty draselné |
|
E 338 |
kyselina fosforečná |
1 000 jako P2 O5 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 339 |
fosforečnany sodné |
|
E 340 |
fosforečnany draselné |
|
E 407 |
karagenan |
300 |
E 410 |
karubin |
1 000 |
E 412 |
guma guar |
1 000 |
E 440 |
pektiny (pouze pro okyselenou pokračovací výživu kojenců a malých dětí) |
5 000 |
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
4 000 |
E 472c |
estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citronovou |
7 500 u výrobků v práškové formě 9 000 u výrobků v tekuté formě, pokud výrobky obsahují částečně hydrolyzované bílkoviny, peptidy nebo aminokyseliny |
E 473 |
estery sacharosy s mastnými kyselinami |
120 ve výrobcích obsahujících hydrolyzované bílkoviny, peptidy nebo aminokyseliny |
Tabulka č. 3 Seznam přídatných látek povolených při výrobě obilných a ostatních příkrmů pro kojence a malé děti pouze pro úpravu pH
Číslo E |
Přídatná látka |
NPM mg.l-1 Resp. mg.kg-1 |
E 170 |
uhličitan vápenatý |
NM |
E 260 |
kyselina octová |
NM |
E 261 |
octany draselné |
NM |
E 262 |
octany sodné |
NM |
E 263 |
octany vápenaté |
NM |
E 270 |
kyselina mléčná pouze L(+) forma |
NM |
E 296 |
kyselina jablečná pouze L(+) forma |
NM |
E 325 |
mléčnan sodný pouze L(+) forma |
NM |
E 326 |
mléčnan draselný pouze L(+) forma |
NM |
E 327 |
mléčnan vápenatý pouze L(+) forma |
NM |
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
E 331 |
citráty sodné |
NM |
E 332 |
citráty draselné |
NM |
E 333 |
citráty vápenaté |
NM |
E 338 |
kyselina fosforečná |
1 000 počítáno jako P2 O5 |
E 507 |
kyselina chlorovodíková |
NM |
E 524 |
hydroxid sodný |
NM |
E 525 |
hydroxid draselný |
NM |
E 526 |
hydroxid vápenatý |
NM |
Tabulka č. 4 Seznam přídatných látek povolených při výrobě obilných a ostatních příkrmů pro kojence a malé děti a podmínky jejich použití
Číslo E |
Přídatná látka |
Potravina nebo skupina potravin |
NPM mg.l-1 resp. mg. kg-1 |
E 500 |
uhličitany sodné |
kypřící prostředky pro |
NM |
E 300 |
kyselina L-askorbová |
šťávy, nápoje na bázi |
300 |
obilné příkrmy včetně sušenek a sucharů s obsahem tuku |
200 jednotlivě nebo v kombinaci jako kyselina askorbová |
||
E 304 |
L-askorbylpalmitát |
obilné příkrmy, sušenky |
100 |
E 322 |
lecitiny |
obilné příkrmy, sušenky a suchary a ostatní příkrmy |
10 000 |
E 333 |
citráty vápenaté* |
příkrmy na bázi ovoce s nízkým obsahem cukru |
NM |
E 341 |
fosforečnan vápenatý* |
deserty na bázi ovoce |
1 000 jako P2 O5 |
E 339 |
fosforečnany sodné |
obilné příkrmy |
1 000 |
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
obilné příkrmy, sušenky a suchary a ostatní příkrmy |
5 000 jednotlivě nebov kombinaci |
E 400 |
kyselina alginová |
deserty a pudinky |
500 |
E 410 |
karubin |
příkrmy |
10 000 |
bezlepková obilná výživa |
1200 jednotlivě nebov kombinaci |
||
E 551 |
oxid křemičitý |
obilná výživa (sypká) |
2 000 |
E 334 |
kyselina vinná |
sušenky a suchary |
5 000 |
E 1404 |
oxidovaný škrob |
příkrmy |
50 000 |
Poznámka:
* Nemohou se používat při výrobě potravin určených pro zvláštní lékařské
účely pro kojence a malé děti.
Tabulka č. 5 Seznam přídatných látek povolených při výrobě potravin určených pro zvláštní lékařské účely pro kojence a malé děti a podmínky jejich použití
Číslo E |
Přídatná látka |
Podmínky použití |
NPM mg.l-1 resp. mg. kg-1 |
E 401 |
alginan sodný |
od ukončeného 4. měsíce věku v potravinách pro zvláštní lékařské účely s upraveným složením, požadovaným z důvodu metabolických poruch a pro krmení z lahve |
1 000 |
E 405 |
propan-1,2-diol-alginát |
od ukončeného 12. měsíce ve specializovaných výživách, určených pro malé děti, které nesnášejí kravské mléko nebo mají vrozené poruchy metabolismu |
200 |
E 410 |
karubin |
od narození ve výrobcích pro zmenšení gastroesofageálního refluxu (zpětného zvracení) |
10 000 |
E 412 |
guma guar |
od narození ve výrobcích tekuté dětské výživy obsahujících hydrolyzované bílkoviny, peptidy nebo aminokyseliny |
10 000 |
E 415 |
xanthan |
od narození pro použití ve výrobcích na bázi aminokyselin nebo peptidů, určených pro pacienty, kteří mají problémy s poruchou gastro-intestinálního traktu, s poruchou vstřebávání bílkovin nebo s vrozenými poruchami metabolismu |
1 200 |
E 440 |
pektiny |
od narození ve výrobcích užívaných v případě gastro-intestinálních poruch |
10 000 |
E 466 |
sodná sůl karboxymethylcelulosy |
od narození ve výrobcích karboxymethylcelulosy při léčbě metabolických poruch dietou |
10 000 |
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
od narození ve zvláštních dietách, zejména bezbílkovinných dietách |
5 000 |
E 472c |
estery mono- a di- glyceridů mastných kyselin s kyselinou citrónovou |
od narození |
7 500 u výrobků v práškové formě 9 000 u výrobků v tekuté formě |
E 473 |
estery sacharosy s mastnými kyselinami |
výrobky obsahující hydrolyzované proteiny, peptidy a aminokyseliny |
120 |
E 1450 |
škrobový oktenyljantaran sodný |
v kojenecké a pokračovací výživě |
20 000 |
Poznámka:
Použijí se tabulky 1 až 4 přílohy č. 9
.
PŘÍLOHA Č. 10 SEZNAM EXTRAKČNÍCH ROZPOUŠTĚDEL POVOLENÝCH PŘI VÝROBĚ POTRAVIN NEBO SKUPIN POTRAVIN A PODMÍNKY JEJICH POUŽITÍ
Tabulka č. l Seznam extrakčních rozpouštědel povolených při výrobě potravin nebo skupin potravin a podmínky jejich použití
Látka |
Podmínky použití |
NPM reziduí rozpouštědla v extrahované potravině mg. kg-1 |
Hexan * |
Výroba nebo frakcionace tuků a olejů, výroba kakaového másla |
1 v tuku, oleji či kakaovém prášku |
Výroba či frakcionace bílkovinných produktů a odtučněných mlýnských výrobků |
10 v bílkovinném produktu či mlýnském výrobku |
|
  |
30 v odtučněném sojovém produktu při prodeji spotřebiteli |
|
Výroba odtučněných obilních klíčků |
5 v odtučněných klíčcích |
|
Methylacetát |
Výroba kávy a čaje bez kofeinu nebo odstraňování senzoricky nežádoucích látek a hořčin z těchto produktů |
20 v kávě a čaji |
Výroba cukru z melasy |
1 v cukru |
|
Ethylmethyl-keton, synon. butan-2-on |
Frakcionace tuků a olejů |
5 v tuku či oleji |
Výroba kávy a čaje bez kofeinu nebo se sníženým obsahem kofeinu nebo odstraňování senzoricky nežádoucích látek a hořčin z těchto produktů |
20 v kávě a čaji |
|
Dichlormethan |
Výroba kávy a čaje bez kofeinu nebo se sníženým obsahem kofeinu nebo odstraňování senzoricky nežádoucích látek a hořčin z těchto produktů |
2 v pražené kávě 5 v čaji |
Methanol |
Výroba potravin |
10 v potravině |
Propan-2-ol synon. isopropylalkohol |
Výroba potravin |
10 v potravině |
Tabulka č. 2 Nejvyšší povolená množství reziduí extrakčních rozpouštědel v potravině
Látka |
NPM reziduí rozpouštědla v potravině při použití extrakčních rozpouštědel při přípravě látek určených k aromatizaci z přírodních aromatických surovin mg. kg-1 |
diethylether |
2 |
hexan* |
1 |
methylacetát |
1 |
butan-l-ol |
1 |
butan-2-ol |
1 |
ethylmethylketon |
1 |
dichlormethan |
0,02 |
1, 1 ,1,2-tetrafluorethan |
0,02 |
propanol |
1 |
cyklohexan |
1 |
Poznámka k tabulkám č. 1 a 2:
* Hexanem se rozumí směs acyklických nasycených uhlovodíků obsahujících
6 uhlíkových atomů, která se destiluje mezi 64 st. C a 70 st. C.
1) Směrnice Rady 89/107/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se potravinářských přídatných látek povolených pro použití v potravinách určených k lidské spotřebě. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/34/ES ze dne 30. června 1994, kterou se mění směrnice 89/107/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se potravinářských přídatných látek povolených pro použití v potravinách určených k lidské spotřebě. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/2/ES ze dne 20. února 1995 o potravinářských přídatných látkách jiných než barviva a náhradní sladidla. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/85/ES ze dne 19. prosince 1996, kterou se mění směrnice 95/2/ES o potravinářských přídatných látkách jiných než barviva a náhradní sladidla. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/72/ES ze dne 15. října 1998, kterou se mění směrnice 95/2/ES o potravinářských přídatných látkách jiných než barviva a náhradní sladidla. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/5/ES ze dne 12. února 2001, kterou se mění směrnice 95/2/ES o potravinářských přídatných látkách jiných než barviva a náhradní sladidla. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/52/ES ze dne 18. června 2003, kterou se mění směrnice 95/2/ES, pokud jde o podmínky použití potravinářské přídatné látky E 425 konjaku jako aditivní látky. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/35/ES ze dne 30. června 1994 o náhradních sladidlech pro použití v potravinách. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/83/ES ze dne 19. prosince 1996, kterou se mění směrnice 94/35/ES o náhradních sladidlech pro použití v potravinách. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/36/ES ze dne 30. června 1994 o barvivech pro použití v potravinách. Směrnice Rady 88/344/EHS ze dne 14. června 1988 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se extrakčních rozpouštědel používaných při výrobě potravin a složek potravin. Směrnice Rady 92/115/EHS ze dne 17. prosince 1992, kterou se poprvé mění směrnice 88/344/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se extrakčních rozpouštědel používaných při výrobě potravin a složek potravin. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/52/ES ze dne 7. prosince 1994, kterou se podruhé mění směrnice 88/344/ EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se extrakčních rozpouštědel používaných při výrobě potravin a složek potravin. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/60/ES ze dne 27. října 1997, kterou se potřetí mění směrnice 88/344/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se extrakčních rozpouštědel používaných při výrobě potravin a složek potravin. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/114/ES ze dne 22. prosince 2003, kterou se mění směrnice 95/2/ES o potravinářských přídatných látkách jiných než barviva a náhradní sladidla. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/115/ES ze dne 22. prosince 2003, kterou se mění směrnice 94/35/ES o náhradních sladidlech pro použití v potravinách. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/52/ES ze dne 5. července 2006, kterou se mění směrnice 95/2/ES o potravinářských přídatných látkách jiných než barviva a náhradní sladidla a směrnice 94/35/ES o náhradních sladidlech pro použití v potravinách.
2) Nařízení Komise (ES) č. 1607/2000/ES ze dne 24. července 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, zejména k hlavě o jakostním vínu stanovených pěstitelských oblastí. Nařízení Komise (ES) č. 1622/2000/ES ze dne 24. července 2000, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem a zavádí se kodex Společenství pro enologické postupy a ošetření. Nařízení Komise (ES) č. 1623/2000 ze dne 25. července 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Komise (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhu. Nařízení Rady (ES) č. 2826/2000 ze dne 19. prosince 2000 o informacích a propagačních opatřeních pro zemědělské produkty na vnitřním trhu. Nařízení Rady (ES) č. 1037/2001 ze dne 22. května 2001, kterým se povoluje nabízení nebo dodávání některých dovážených vín, u nichž mohlo být použito enologických postupů nestanovených v nařízení (ES) č. 1493/1999, k přímé lidské spotřebě. Nařízení Rady (ES) č. 2585/2001 ze dne 19. prosince 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem. Nařízení Rady (ES) č. 527/2003 ze dne 17. března 2003, kterým se povoluje nabízení nebo dodávání některých vín dovážených z Argentiny, u nichž mohlo být použito enologických postupů nestanovených v nařízení (ES) č. 1493/1999, k přímé lidské spotřebě. Nařízení Komise (ES) č. 884/2007 ze dne 26. července 2007 o mimořádných opatřeních, kterým se pozastavuje používání barviva E 128 červeň 2G jako potravinového barviva.
3) Vyhláška č. 54/2004 Sb. , o potravinách určených pro zvláštní výživu a o způsobu jejich použití, ve znění vyhlášky č. 402/2006 Sb. a vyhlášky č. 473/2006 Sb.
4) Vyhláška č. 76/2003 Sb. , kterou se stanoví požadavky pro přírodní sladidla, med, cukrovinky, kakaový prášek a směsi kakaa s cukrem, čokoládu a čokoládové bonbony, ve znění pozdějších předpisů.